Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische overheid iets weet over " (Nederlands → Frans) :

Kolonel Demortier antwoordt dat die mogelijkheid bestaat, maar dat het op grond van de internationale wetgeving betreffende het luchtverkeer en het vervoer van passagiers mogelijk is om het Belgisch luchtruim te doorkruisen zonder dat de Belgische overheid iets weet over de lading van het vliegtuig.

Le colonel Demortier répond que ces possibilités existent mais, sur la base de la législation internationale de trafic aérien et du transport des passagers, il est possible de traverser l'espace aérien belge, sans que les autorités belges en sachent plus sur le contenu de l'avion.


Val-I-Pac maakt aan de Interregionale Verpakkingscommissie alle gegevens over waarover hij beschikt en die nodig zijn voor de verplichte rapportage door de Belgische overheid aan de Europese Commissie.

Val-I-Pac transmet à la Commission interrégionale de l'Emballage toutes les données dont il dispose et qui sont nécessaires au rapportage que les autorités belges sont obligées d'effectuer à l'attention de la Commission européenne.


De Commissie en het Belgisch voorzitterschap hebben in november 2001 een conferentie over e-overheid georganiseerd om voorbeelden van goede praktijken op dit gebied te inventariseren en te verspreiden.

La Commission et la présidence belge ont organisé en novembre 2001 une conférence sur le «gouvernement électronique» afin de recenser et de diffuser des exemples de bonnes pratiques.


De bepaling onder b) handelt over de bescherming van een werkwijze : het toepassen van een werkwijze waarop het octrooi betrekking heeft kan verboden worden; dergelijke werkwijze voor toepassing aanbieden kan eveneens verboden worden doch onder twee voorwaarden, te weten : dat de derde weet, of gezien de omstandigheden zou moeten weten dat toepassing van de werkwijze verboden is, en dat het aanbod voor toepassing ervan op het Belgisch grondgebi ...[+++]

La disposition sous b) a trait à la protection d'un procédé : l'utilisation d'un procédé objet d'un brevet peut être interdite; l'offre de son utilisation peut l'être également, mais sous deux conditions, à savoir que le tiers connaisse l'interdiction d'exploitation, ou que les circonstances rendent cette interdiction évidente, et que l'offre d'utilisation du procédé ait lieu sur le territoire belge.


Op dit ogenblik heb ik enkel weet dat de Europese Commissie, na een eerste uitwisseling van informatie met de bevoegde en betrokken autoriteiten in België, beslist zou hebben om tot de volgende stap in de procedure over te gaan en een met redenen omkleed advies aan de Belgische overheid te richten.

Au stade actuel, je suis seulement au courant de ce que la Commission européenne aurait décidé, après un premier échange d'informations avec les autorités compétentes concernées de Belgique, de passer à la phase suivante de la procédure, c'est-à-dire de transmettre un avis motivé aux autorités belges.


Voor de winter 1996-1997 kan de Belgische overheid daarvoor beschikken over een globale enveloppe van iets minder dan 118 miljoen frank, afkomstig uit het budget van de Europese Gemeenschap, waardoor 3 657 ton granen, 300 ton boter en 420 ton rundsvlees uit interventie kunnen worden ter beschikking gesteld.

Pour l'hiver 1996-1997, l'enveloppe financière allouée à la Belgique, provenant du budget de la Communauté européenne, est légèrement inférieure à 118 millions de francs, autorisant la sortie des stocks d'intervention de 3 657 tonnes de céréales, 300 tonnes de beurre et 420 tonnes de viande bovine.


Een senator onderstreept dat er een conflict kan ontstaan als het Internationaal Tribunaal aan een Belgische gerechtelijke overheid iets zou vragen dat strijdig is met de Belgische wet, bijvoorbeeld inzake telefoontap, afnemen van lichamelijke weefsels, lichten van een medisch dossier, enz. Ofwel wordt de Belgische rechter door deze wet gemachtigd om alles te doen wat het Tribunaal hem vraagt, hetgeen niet de bedoeling schijnt te zijn, ofwel moet hij weigeren aan dat verzo ...[+++]

Un sénateur souligne qu'il peut y avoir conflit si le Tribunal international demande à une autorité judiciaire belge une chose qui soit contraire à la loi belge, par exemple en matière d'écoutes téléphoniques, de prélèvement de tissus humains, de communication d'un dossier médical, etc.


Wie ooit met het Belgische gerecht in aanraking komt, weet dat het niet altijd even gemakkelijk is om de nodige informatie over de hoven en rechtbanken op het internet terug te vinden.

Les citoyens qui ont un jour été confrontés à la justice de notre pays le savent, il n'est pas toujours facile de retrouver sur internet les informations dont on a besoin concernant les cours et tribunaux.


De collega’s van Burundi waren bijzonder enthousiast over de werkinstrumenten die aldus werden uitgewerkt en de Belgische magistraten hebben goede hoop dat er effectief iets zal bewegen.

Les collègues burundais se sont montrés particulièrement enthousiastes des instruments de travail mis ainsi en place conjointement et les magistrats belges ont eux bon espoir que les choses bougeront effectivement.


De Belgische overheid weet blijkbaar niet dat haar eigen ambtenaren met de Verenigde Staten overleg plegen over een gezamenlijke aanpak van de Koerdische militanten in ons land.

Les autorités belges ne savent manifestement pas que leurs propres fonctionnaires se concertent avec les États-Unis en vue d'une attitude commune à l'égard des militants kurdes dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische overheid iets weet over' ->

Date index: 2025-03-30
w