Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië waarin concrete afspraken vastgelegd werden " (Nederlands → Frans) :

Op 16 november 2015 heeft de Veiligheid van de Staat een overeenkomst gesloten met de Nationale Bank van België, waarin concrete afspraken vastgelegd werden over de wijze waarop de VSSE informatie kan opvragen bij het Centraal Aanspreekpunt (CAP) van de NBB.

Le 16 novembre 2015, la Sûreté de l'Etat (VSSE) a conclu un protocole d'accord avec la Banque Nationale de Belgique (BNB), dans lequel des accords concrets sont conclus sur la façon dont la VSSE peut demander des informations auprès du Point de contact central (PCC) de la BNB.


In het Communiqué van Brugge van 2010 werden strategische langetermijndoelstellingen vastgesteld voor Europese samenwerking in het beroepsonderwijs voor de periode 2011-2020, samen met een lijst van 22 verwachte resultaten op de korte termijn voor de periode 2011-2014, waarin concrete acties op nationaal niveau werden vastgelegd om deze doelstellingen te bereiken.

Le communiqué de Bruges de 2010 a fixé des objectifs stratégiques à long terme concernant la coopération européenne en matière d’EFP pour la période 2011-2020, ainsi que les 22 réalisations pour la période 2011-2014, qui prévoient des actions concrètes à l’échelle nationale pour réaliser ces objectifs.


Op 27 juli 2015 hebt u een toekomstpact gesloten met de farmaceutische industrie (die vertegenwoordigd werd door de twee grootste koepelorganisaties, te weten pharma.be en Febelgen), waarin de afspraken voor de komende jaren werden vastgelegd.

Le 27 juillet 2015, vous avez signé un pacte d'avenir avec l'industrie pharmaceutique (représentée par les deux plus grandes organisations coupoles que sont pharma.be et Febelgen), fixant les accords pour les années à venir.


Deze problemen zijn uiteindelijk opgelost geraakt en er zijn terzake concrete engagementen vastgelegd in een afzonderlijke overeenkomst tussen Italië en Slovenië. In deze afzonderlijke overeenkomst werden tevens afspraken gemaakt met betrekking tot regionale economische samenwerking.

Ces problèmes ont finalement pû être résolus et l'Italie et la Slovénie ont scellé des engagements concrets à cet égard, dans un accord séparé, qui implique, notamment, des arrangements en matière de coopération économique régionale.


Deze problemen zijn uiteindelijk opgelost geraakt en er zijn terzake concrete engagementen vastgelegd in een afzonderlijke overeenkomst tussen Italië en Slovenië. In deze afzonderlijke overeenkomst werden tevens afspraken gemaakt met betrekking tot regionale economische samenwerking.

Ces problèmes ont finalement pû être résolus et l'Italie et la Slovénie ont scellé des engagements concrets à cet égard, dans un accord séparé, qui implique, notamment, des arrangements en matière de coopération économique régionale.


België wou lange tijd niet praten over de begroting van het CDE zonder dat concrete afspraken werden gemaakt over de interne organisatie van het centrum.

La Belgique a longtemps refusé de parler du budget du CDE tant que des arrangements concrets n'étaient pas pris concernant l'organisation interne du Centre.


8. Werden er concrete afspraken gemaakt tussen België en Hongarije over respectievelijk de emissiereductie die tegenover het Belgische geld staat en de wijze hoe dit zal worden gerealiseerd?

8. Des accords concrets ont-ils été conclus entre la Belgique et la Hongrie au sujet de la réduction des émissions en échange de fonds belges et sur la manière dont ils seront mis en oeuvre?


« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden ...[+++]

« Le nombre de questions orales portant sur la matière du bien-être animal a toujours été élevé. A juste titre, des membres font part de leur préoccupation concernant des domaines où le bien-être animal n'est pas respecté, ou pourrait mieux être respecté. Le présent projet de loi s'inscrit dans cette préoccupation constante et propose des actions concrètes. [...] [...] Pour la ministre, il ne saurait être justifié de conserver les animaux sauvages dans une telle situation contraire à leur bien-être, simplement pour l'agrément de spectateurs de cirque. La société a changé d'échelle : là où il y a un siècle le cirque signifiait l'ouverture ...[+++]


Dat overleg is bedoeld om een protocol te sluiten waarin de concrete afspraken over de samenwerkingsmodaliteiten tussen beide organisaties worden vastgelegd.

Cette concertation vise à conclure un protocole d'accord relatif aux modalités concrètes de collaboration entre les deux organisations.


2. Welke concrete afspraken werden vastgelegd met betrekking tot de eenduidige beoordeling inzake gegevenstransmissie?

2. Quels accords concrets ont été conclus en ce qui concerne l'évaluation uniforme en matière de transmissions de données ?


w