Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië werden geleverd » (Néerlandais → Français) :

Er werd vastgesteld dat de meeste aanvragen om uitkeringen (meer dan 70%) die afkomstig zijn van buitenlandse werknemers, samengesteld waren uit prestaties die enkel in België werden geleverd.

Il a été constaté que la majorité (plus de 70 %) des demandes d’allocations émanant des travailleurs étrangers étaient constituées de prestations réalisées uniquement en Belgique.


In deze context vormt het aantal wapens en de aard van de wapens die door België werden geleverd een eerder marginaal deel van het probleem.

Dans ce contexte, le nombre et la nature des armes livrées par la Belgique en Libye forment une partie assez marginale du problème.


2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: " Onverminderd de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 'betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels' worden de onderhouds- of hernieuwingskosten van prothesen die werden geleverd binnen een land van de Europese Economische Ruimte terugbetaald, als die kosten deel uitmaken van de prestaties waarop de verzekerde persoon recht heeft in België" .

2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Sans préjudice du règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 'portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale', les frais d'entretien ou de renouvellement de prothèses délivrés sur le territoire d'un pays de l'Espace économique européen, sont remboursés si les frais en question font partie des prestations auxquelles la personne assurée a droit en Belgique».


We moeten wat dat betreft niet alleen hun mediagenieke bevrijding dankzij de Franse overheid onthouden, maar ook de inspanningen die in België op initiatief van de Nationale Federatie van Belgische Verpleegkundigen (NFBV) werden geleverd door parlementsleden en burgemeesters, die tegen dat onrecht zowel in de Kamer van volksvertegenwoordigers als in de Senaat voorstellen van resolutie hebben ingediend om hun bevrijding te vragen, alsook spandoeken met sympathiebetuigingen aan hun stadhuizen hebben opgehangen.

À ce propos, outre le côté fort médiatique lié à leur libération via les autorités françaises, il convient de rappeler les démarches en Belgique menées à l'initiative de la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique (FNIB) par des parlementaires ainsi que des bourgmestres qui, face à cette injustice, ont déposé, tant à la Chambre des Représentants qu'au Sénat, des propositions de résolution visant à leur libération ainsi que des banderoles de soutien à la façade de leur hôtel de ville.


België, dat van de tweede lijst wenste te verdwijnen, heeft dan de inspanningen opgevoerd die sinds maart 2009 werden geleverd om zo snel mogelijk internationale overeenkomsten te sluiten die de uitwisseling van bankgegevens mogelijk moeten maken.

La Belgique, désireuse de quitter la deuxième liste, a alors intensifié les efforts entrepris depuis mars 2009 pour signer le plus rapidement possible des accords internationaux permettant l'échange de renseignements bancaires.


Ik verwijs dan ook met trots naar de inspanningen die in België reeds geleverd werden in dit domein, en dit dikwijls op advies van het federaal platform voor ziekenhuishygiëne en de Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee.

C’est pourquoi je renvoie aux efforts consentis en Belgique dans ce domaine, et ce généralement sur l’avis de la plate-forme fédérale d’hygiène hospitalière et du Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee.


1. Welke inspanningen werden er al geleverd om e-commerce in België te verbeteren?

1. Pouvez vous faire le point sur les différents efforts qui ont déjà été faits pour améliorer l'e-commerce en Belgique?


In het bezwaarschrift van België werden het bedrijf Reulen en het bedrijf Salaisons Salamone SA opgevoerd en werden bewijzen geleverd van de productie en de verkoop door deze twee bedrijven van een worst van het type Felino.

La déclaration d’opposition de la Belgique mentionne la société Reulen bvba et la société Salaisons Salamone SA avec des preuves de production et commercialisation d’un salami type Felino par ces deux entreprises.


Wapens uit de EU vinden toegang tot landen die berucht zijn vanwege de schendingen van mensenrechten, zoals bijvoorbeeld de 82 pantservoertuigen die in september 2006, in strijd met de EU-regels, via Frankrijk en België aan Tsjaad werden geleverd.

Des armements en provenance de l’UE sont utilisés dans des pays notoirement connus pour leurs violations des droits de l’homme, tels que les 82 véhicules blindés militaires qui, en septembre 2006, ont été exportés via la France et la Belgique vers le Tchad, en infraction à la législation communautaire.


Deze bepaling voorziet in een vrijstelling voor buitenlandse onderdanen die als gespecialiseerde technici worden tewerkgesteld door een in het buitenland gevestigde werkgever en naar België komen om dringende onderhouds- of herstellingswerken uit te voeren aan machines of apparaten die door hun werkgever werden geleverd aan de in België gevestigde onderneming.

Cette disposition crée une dispense pour les ressortissants étrangers occupés en qualité de techniciens spécialisés par un employeur établi à l'étranger et qui se rendent en Belgique pour effectuer des travaux d'entretien ou de réparations urgents à des machines ou appareils livrés par leur employeur à l'entreprise établie en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië werden geleverd' ->

Date index: 2021-10-18
w