Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkte periode van ongeveer 45 minuten » (Néerlandais → Français) :

Het komt wel voor dat treinen overdag een beperkte periode van ongeveer 45 minuten in het station blijven staan.

Il arrive certes que pendant la journée des trains restent en gare pendant une durée limitée d'environ 45 minutes.


Aanbevolen treinen (bijvoorbeeld internationale treinen, piekuurtreinen met een grote bezetting, treinen die binnen een periode van ongeveer 15 minuten reeds gevolgd worden door een andere trein met dezelfde stilstand en of bestemming) wachten evenwel niet op aansluiting.

Les trains recommandés (par exemple les trains internationaux, les trains de pointe transportant un grand nombre de voyageurs, les trains qui dans une période d'environ 15 minutes sont déjà suivis par un autre train desservant le même arrêt ou la même destination) n'attendent cependant pas les correspondances.


- de data van de volgende COSAC vast te stellen op het ogenblik dat de vorige COSAC afgesloten wordt; - iedere delegatie de mogelijkheid te bieden binnen redelijke perken punten op de agenda van de COSAC in te schrijven; - iedere delegatie toestemming te geven om voor de aanvang van de COSAC stukken en voorstellen in verband met de agenda rond te delen; - vergaderingen op het niveau van de ambtenaren te beleggen om de agenda van de COSAC door te nemen; - iedere delegatie en iedere afgevaardigde de mogelijkheid te bieden met betrekking tot een bepaald punt het woord te nemen; de spreektijd zou moeten worden ...[+++]

- fixer les dates de la COSAC à la conclusion de la COSAC précédente; - donner la possibilité à chaque délégation d'inscrire des questions à l'ordre du jour de la COSAC, dans la limite du raisonnable; - autoriser chaque délégation à distribuer, avant la COSAC, des documents et des propositions se rapportant à l'ordre du jour; - convoquer une réunion au niveau des fonctionnaires pour passer en revue la COSAC; - donner à chaque délégation et à chaque délégué la possibilité de prendre la parole sur un point particulier; un délai, dison ...[+++]


Rond 10. 45 uur vertrok Dallaire met de Senegalees : de Belg bleef nog gedurende ongeveer 30 minuten.

Vers 10 h 45, Dallaire est parti avec le Sénégalais; le Belge est resté pendant encore environ 30 minutes.


1. a) Volgens de maandelijkse cijfers van de Algemene Directie Statistiek van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie over de demografische schommelingen van de btw-plichtige bedrijven, bedraagt het aantal nieuw opgerichte bedrijven, opgenomen in de tabel hierna, 26.095 in het tweede trimester van 2016, wat neerkomt op een toename met om en bij de 25 % tegenover dezelfde periode van het vorige jaar. b) Men telt 53.027 oprichtingen in het eerste semester van 2016 tegenover 45.056 in het eerste semester van 2015, ofwel een sti ...[+++]

1. a) Selon les données mensuelles établies par la Direction générale Statistique du SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie portant sur les mouvements démographiques des entreprises assujetties à la TVA, le nombre d'entreprises nouvellement créées, repris dans le tableau ci-après, s'élève à 26.095 durant le second trimestre de 2016, ce qui signifie une augmentation de l'ordre de 25 % par rapport à la même période de l'année précédente. b) On dénombre 53.027 entreprises créées durant le premier semestre de 2016 contre 45.056 ...[+++]


Voor de toepassing van onderhavig artikel worden volgende afwezigheidsperiodes gelijkgesteld met periodes van effectieve arbeid : a) de afwezigheden ingevolge de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake : - jaarlijkse vakantie; - wettelijke feestdagen; - kort verzuim; - educatief verlof; - beroepsziekten; - arbeidsongevallen; - ongevallen overkomen op de weg van en naar het werk; - syndicaal verlof; - vaderschaps- en adoptieverlof beperkt ...[+++]

Pour l'application du présent article, les périodes d'absence suivantes sont assimilées à des périodes de travail effectif : a) les absences résultant de l'application des dispositions légales, réglementaires et conventionnelles en matière de : - vacances annuelles; - jours fériés légaux; - petit chômage; - congé-éducation; - maladies professionnelles; - accidents du travail; - accidents survenus sur le chemin du travail; - congé syndical; - le congé de paternité et d'adoption limité à 3 jours; b) les trente premiers jours d'absence à cause d'une maladie, d'un accident de droit commun ou de repos d'accouchement.


De verwachte impact van het relocatievoorstel op de werklast voor het CGVS is als relatief beperkt te beschouwen - gelet op de volgende karakteristieken: i) Het gaat om een beperkt aantal: ongeveer 1.400 personen (inclusief kinderen) - wat zal neerkomen op 1.000 à 1.200 dossiers, verspreid over een periode van 1 à 2 jaar; ii) Het zou gaan om personen voor wie vastgeste ...[+++]

L'impact escompté de cette proposition de relocation sur la charge de travail du CGRA doit être considéré comme relativement limitée, étant donné les caractéristiques suivantes: i) Il s'agit d'un nombre limité: environ 1.400 personnes; enfants compris - soit l'équivalent de 1.000 à 1.200 dossiers, étalés sur une période de un à deux ans; ii) Il s'agit de personnes pour lesquelles il a été établi qu'il existe un "besoin de protection" et donc pour qui une sélection a déjà été opérée.


Uitgaande van het feit dat een onderhoud tussen de 30 en 60 minuten duurt per persoon, vertaalt zich dat in een werklast van ongeveer 4777 uren in 2014 (schatting op basis van een gemiddelde tijd van 45 minuten).

Partant du principe que la prise en charge d'une personne prend entre 30 et 60 minutes, cela représente une charge de travail d'environ 4777 heures en 2014 (estimation réalisée sur base d'un temps de prise en charge de 45 minutes).


Voor schapen is die tijd vrij beperkt (vijf tot zeven seconden), maar voor vee gaat het over langere periodes van 20 seconden tot 2 minuten.

Pour les moutons, le délai de perte de conscience est relativement limité (de cinq à sept secondes), mais pour les bovidés, il peut aller de 20 secondes à 2 minutes.


Voor vrouwen gaat het om bijna 23 minuten per verplaatsing, of ongeveer 45 minuten per dag.

Pour les femmes, il s'agit de près de 23 minutes par trajet, soit environ 45 minutes par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte periode van ongeveer 45 minuten' ->

Date index: 2024-08-15
w