Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers het meest ter harte " (Nederlands → Frans) :

Tot slot is de Belgische regering bereid de suggestie van het comité van wijzen ter herschikking van de verdragsteksten ter harte te nemen, waarbij een onderscheid zou worden gemaakt tussen een basisverdrag (met onder meer doelstellingen, beginselen, algemene beleidslijnen, institutioneel kader, evenals het handvest van de fundamentele rechten van de burger) en een andere tekst met bepalingen die betrekking hebben op specifieke bel ...[+++]

Finalement, le gouvernement belge est prêt à prendre à coeur la suggestion du comité des sages relative à la réorganisation des textes des traités. De cette façon serait opérée une distinction entre un traité de base d'une part (entre autres objectifs, principes et orientations générales, cadre institutionnel ainsi que la charte des droits fondamentaux des citoyens,) et un texte séparé, d'autre part, contenant les autres dispositions.


Het feit dat de meeste Europeanen niet begrijpen hoe onze Instellingen functioneren, is ongetwijfeld een probleem dat de regeringen ter harte zouden moeten nemen.

Le fait que la plupart des Européens ne comprennent pas la manière dont nos institutions fonctionnent est de toute évidence un problème sur lequel les gouvernements doivent se pencher.


Alle burgers mogen verwachten dat hun parlementsleden hun taak ter harte nemen.

Tous les citoyens sont en droit d'attendre de leurs parlementaires qu'ils prennent leur fonction à coeur.


Hij stelt dat de burger van de wetgever mag eisen dat hij alle grondrechten ter harte neemt. Het belangrijkste grondrecht is het recht van vergadering en vrijheid van meningsuiting.

Il affirme que le citoyen peut exiger du législateur qu'il se préoccupe du respect des droits fondamentaux, dont la liberté de réunion et d'expression est le principal.


2. Hebt u contact gehad met uw ambtgenoten van de andere landen die deelnemen aan die twee missies om de situatie zo goed mogelijk te evalueren en de meest adequate oplossingen te vinden om de vrede te bewaren en de veiligheid van de militairen en de burgers ter plaatse te garanderen?

2. Avez-vous eu des contacts avec vos homologues des autres pays participants à ces deux missions afin d'évaluer au mieux la situation et de déterminer les meilleures réponses à apporter pour assurer la paix et garantir la sécurité des militaires et des civils sur le terrain?


De meeste adviezen en aanbevelingen van de ombudsman zijn ter harte genomen.

La plupart des avis et recommandations formulés par le Bureau du Médiateur ont été suivis d'effets.


Daarmee is het een van de meest onderbemande zones. Ter vergelijking: de politiezone Luik alleen al telt 1.113 politieagenten voor 188.000 burgers, de politiezone Antwerpen heeft in totaal 2.277 politieagenten in dienst om de veiligheid van 466.000 personen te garanderen.

À titre de comparaison, on constate que la seule zone de police de Liège compte 1.113 policiers pour gérer 188.000 citoyens alors que la zone de police d'Anvers emploie un total de 2.277 policiers pour gérer la sécurité de 466.000 personnes.


betreurt het dat de overheidsinstanties in de meeste lidstaten slechts weinig belangstelling tonen voor deelname aan het normalisatieproces, ondanks het belang van normalisatie als instrument ter ondersteuning van wetgeving en overheidsbeleid; dringt er bij de lidstaten - als vertegenwoordigers van de belangen van de burgers - en met name bij de met het markttoezicht belaste instanties op aan om vertegenwoordigers te sturen naar alle nationale technis ...[+++]

déplore qu'en dépit de l'importance dévolue à la normalisation en tant qu'outil destiné à soutenir la législation et les politiques publiques, la participation au processus d'élaboration des normes n'intéresse que très peu les pouvoirs publics de la majorité des États membres; invite instamment les États membres – en tant que représentants des intérêts des citoyens –, et en particulier les autorités de surveillance du marché, à envoyer des représentants participer à toutes les commissions techniques nationales reflétant le développement de normes à l'appui des politiques et de la législation de l'Union européenne; souligne que la prése ...[+++]


Integratie kan onmogelijk werken zonder dat de belanghebbenden (bv. de relevante economische sectoren) het probleem ter harte nemen en zonder dat de burgers op basis van degelijke informatie de mogelijkheid krijgen hun rol te spelen.

L'intégration ne fonctionnera que si les acteurs s'investissent suffisamment et que les citoyens sont en mesure de participer grâce à une information sérieuse.


Hoewel de EU de afgelopen vijftig jaar een aantal domeinen die voor de burgers van groot belang zijn, zoals economie, veiligheid, rechten en vrijheden, ter harte heeft genomen, toch is men er niet in geslaagd de profetische woorden van Jean Monnet te realiseren.

Bien qu'au cours des cinquante dernières années, l'Union se soit occupée de domaines très importants pour les citoyens, comme l'économie, la sécurité, les droits et libertés, on n'a toutefois pas réussi à réaliser la prophétie de Jean Monnet.




Anderen hebben gezocht naar : basisverdrag met     onder meer     verdragsteksten ter harte     feit     meeste     regeringen ter harte     alle burgers     taak ter harte     burger     ter harte neemt     grondrechten ter harte     burgers     hebt     meest     aan die twee     ter harte     politiezone antwerpen heeft     alleen al telt     debat over     probleem ter harte     ter harte heeft     burgers het meest ter harte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers het meest ter harte' ->

Date index: 2024-11-26
w