Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega cercas heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

— Zoals collega Uyttendaele heeft gezegd, zal iemand van de syndicaten die verkozen wordt, zich wel terugtrekken, maar achter de schermen toch blijven voortwerken.

— Comme l'a dit mon collègue, M. Uyttendaele, un représentant des syndicats qui serait élu continuera, même après s'être retiré, à agir en coulisses.


Zoals mijn collega Cercas heeft gezegd, geven wij de Raad hiermee een kans een slecht besluit alsnog recht te zetten.

Comme l’a exprimé mon collègue Cercas, nous lui offrons une chance de rectifier une mauvaise décision.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, collega’s, ik wil graag aansluiten bij wat collega Seeber heeft gezegd.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais rebondir sur ce que M. Seeber vient de dire.


Zoals mijn collega al heeft gezegd, is het waar dat deze manoeuvre enigszins vertragend lijkt te werken; met andere woorden: veertig van onze collega’s die om hun eigen redenen niet in staat zijn geweest om deze vergadering bij te wonen, proberen van maatregelen en procedures gebruik te maken om een spoeddebat dat hier vanmiddag plaats zal vinden, te voorkomen.

Mon collègue l'a rappelé précédemment, il est vrai que la manœuvre paraît un peu dilatoire, c'est-à-dire que quarante collègues qui, pour des raisons qui les regardent, n'ont pas pu assister à cette séance, essaient par des mesures et des procédures d'éviter d'avoir un débat d'urgence ici cet après-midi.


(NL) Voorzitter, collega’s, mijnheer de commissaris, ik ben mij ervan bewust dat ik het moeilijkste van de drie verslagen had en dat we daar ook, zoals collega Savary heeft gezegd, de moeilijkste knoop te ontwarren hadden.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, j'ai conscience du fait que mon rapport était le plus compliqué des trois et que, comme le dit M. Savary, c'était le nœud le plus difficile à démêler.


Er is al een aantal keren gezegd dat het oprichten van vaste commissies een goede basis vormt voor het verbeteren van de politieke rol van de Paritaire Vergadering. Ik sluit mij wat dat betreft graag aan bij hetgeen collega Schlyter heeft gezegd: Wij moeten ons afvragen op welke wijze wij de werkzaamheden van deze vaste commissies kunnen verbeteren.

Ainsi qu’il a déjà été dit à plusieurs reprises, la constitution des commissions permanentes constitue un excellent point de départ en vue de renforcer le rôle politique de l’Assemblée paritaire et je partage ce qu’a dit M. Schlyter, à savoir, que nous devons voir comment améliorer leurs méthodes de travail.


In het communautaire dossier sluit ik me aan bij collega Daras en bij wat collega Lambert heeft gezegd, maar .

Dans le dossier communautaire je me joins à mon collègue Daras et à ce qu'a dit le sénateur Lambert, mais.


- Ik ben het eens met wat collega Willems heeft gezegd.

- Je partage le point de vue de notre collègue Willems.


Collega Moureaux heeft gezegd dat er geen commissies in stand zullen worden gehouden als ze geen enkele bevoegdheid meer hebben.

Notre collègue Moureaux a signalé que l'on ne conserverait aucune commission si elles n'ont plus la moindre compétence.


Mijn collega Vanlouwe heeft gezegd dat de resolutie onvolledig is, niet dat ze inhoudelijk fout is.

Mon collègue Vanlouwe a dit que la résolution était incomplète, pas qu'elle était fausse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega cercas heeft gezegd' ->

Date index: 2025-01-22
w