Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris verheugen stelde echter tijdens " (Nederlands → Frans) :

Europees commissaris Verheugen stelde echter tijdens een vergadering in de Senaatscommissie voor Buitenlandse Aangelegenheden een week eerder, dat een niet-oplossing van dit probleem een mogelijk lidmaatschap van Turkije zou verhinderen.

Par ailleurs, M. Verheugen, commissaire européen, a affirmé, au cours d'une réunion de la commission des Relations extérieures du Sénat qui a eu lieu une semaine auparavant, qu'une absence de solution à ce problème empêcherait une éventuelle adhésion de la Turquie.


De federaal procureur stelde echter dat dit niet bewust was gebeurd en dat ook de commissaris-generaal bestemmeling kan/moet zijn van de bedoelde evaluaties.

Le procureur fédéral a néanmoins déclaré que cela n'avait pas été fait délibérément et que le commissaire général pouvait/devait également faire partie des destinataires des évaluations visées.


De federaal procureur stelde echter dat dit niet bewust was gebeurd en dat ook de commissaris-generaal bestemmeling kan/moet zijn van de bedoelde evaluaties.

Le procureur fédéral a néanmoins déclaré que cela n'avait pas été fait délibérément et que le commissaire général pouvait/devait également faire partie des destinataires des évaluations visées.


Commissaris Verheugen heeft onlangs tijdens zijn bezoek aan Polen herhaald dat de integratie van de nieuwe lidstaten in de structuren van de gemeenschappelijke markt het marktpotentieel hebben vergroot en een succes vormt voor alle partijen.

Lors de sa récente visite en Pologne, le Commissaire Verheugen a répété que l’intégration des nouveaux États membres dans les structures du marché commun avait renforcé son potentiel et avait été une réussite pour toutes les parties.


Deze verklaring van commissaris Verheugen is echter op losse schroeven gezet door een arrest van het Gerecht in eerste aanleg in Luxemburg naar aanleiding van een klacht ingediend door Bulgaarse werknemers van kerncentrales.

Or, cette déclaration a été remise en question par un jugement ultérieur du Tribunal de première instance rendu dans le cadre d’un recours introduit par des travailleurs du secteur nucléaire bulgare.


Deze verklaring van commissaris Verheugen is echter op losse schroeven gezet door een arrest van het Gerecht in eerste aanleg in Luxemburg naar aanleiding van een klacht ingediend door Bulgaarse werknemers van kerncentrales.

Or, cette déclaration a été remise en question par un jugement ultérieur du Tribunal de première instance rendu dans le cadre d’un recours introduit par des travailleurs du secteur nucléaire bulgare.


(Commissaris Patten stelde deze kwestie centraal tijdens zijn toespraak op de ministeriële bijeenkomst van de Rio-groep in Athene op 28 maart 2003 en stelde sociale samenhang voor als belangrijkste onderwerp voor de Top EU-Latijns-Amerika en het Caraïbisch Gebied in 2004).

(Lors de la réunion ministérielle du groupe de Rio tenue le 28 mars 2003 à Athènes, le commissaire Patten a axé son discours sur cette question, et a proposé de faire de la cohésion sociale le thème central du Sommet UE‑Amérique latine et Caraïbes de 2004.)


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, toen commissaris Verheugen anderhalf jaar geleden aan de Commissie vrijheid en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken verslag uitbracht over de uitbreiding naar Oost-Europa, stelde ik hem de volgende twee vragen.

- (DE) Monsieur le Président, lorsque, il y a un an et demi, M. le commissaire Verheugen présentait à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures son rapport sur l’élargissement à l’Est, je lui avais posé les questions suivantes.


Commissaris Verheugen heeft tijdens de Raad enige verduidelijkingen gegeven.

Le commissaire Verheugen a eu l'occasion, lors du Conseil, d'apporter quelques précisions.


Zoals de commissaris belast met de uitbreiding, Günter Verheugen, begin deze maand zei kan Turkije, na 1 mei 2004, echter veel krediet verliezen als gevolg van de kwestie-Cyprus.

Or, dans le cas de la Turquie, un dossier est susceptible de lui faire perdre beaucoup de crédit après le 1 mai 2004, comme l'a indiqué, au début de ce mois, M. Günter Verheugen, le commissaire chargé de l'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris verheugen stelde echter tijdens' ->

Date index: 2021-12-17
w