Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie het voorliggende wetsontwerp moeten goedkeuren " (Nederlands → Frans) :

Om deze redenen zou de commissie het voorliggende wetsontwerp moeten goedkeuren.

Tous ces éléments devraient amener la commission à approuver la loi en projet.


De heer du Bus de Warnaffe verklaart dat een van de redenen waarom hij voorliggend wetsontwerp zal goedkeuren erin bestaat dat het de toegankelijkheid van de behandeling vergroot voor personen die aan een zeldzame ziekte lijden, meer bepaald in het raam van de « cohortebeslissingen ».

M. du Bus de Warnaffe déclare que l'une des raisons pour lesquelles il approuvera le projet de loi à l'examen est le fait que celui-ci renforce l'accessibilité du traitement pour les personnes souffrant d'une maladie rare, plus particulièrement dans le cadre des « décisions de cohorte ».


De heer du Bus de Warnaffe verklaart dat een van de redenen waarom hij voorliggend wetsontwerp zal goedkeuren erin bestaat dat het de toegankelijkheid van de behandeling vergroot voor personen die aan een zeldzame ziekte lijden, meer bepaald in het raam van de « cohortebeslissingen ».

M. du Bus de Warnaffe déclare que l'une des raisons pour lesquelles il approuvera le projet de loi à l'examen est le fait que celui-ci renforce l'accessibilité du traitement pour les personnes souffrant d'une maladie rare, plus particulièrement dans le cadre des « décisions de cohorte ».


Bij de bespreking in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de Regering heeft beslist terug te komen op de in de commissie aangenomen regeling, maar dat dit amendement « niet de hoofdzaak van het voorliggende wetsontwerp uitmaakt.

Lors de la discussion en commission, la ministre a précisé que le Gouvernement a décidé d'en revenir au régime adopté en commission, mais que cet amendement « ne constitue pas l'essence du projet de loi à l'examen.


De geldschieters - de Commissie, de ECB en het IMF - zullen dat plan vervolgens moeten goedkeuren.

Les créanciers de la Grèce - la Commission, la BCE et le FMI - devront ensuite avaliser ce plan.


Wat het conventionele spoorwegsysteem betreft, zijn ontwerp-TSI's opgesteld met geluids grenswaarden voor conventioneel rollend materieel, waaronder goederenwagons, die de Commissie in 2004 zou moeten goedkeuren.

En ce qui concerne les chemins de fer classiques, des projets de STI ont été élaborés et fixent des valeurs limites d'émissions sonores pour le matériel roulant traditionnel, y compris les trains de marchandises, que la Commission adopterait en 2004.


Op het gebied van hogesnelheidsspoorlijnen zijn in 2002 twee voor het geluid relevante TSI's vastgesteld (zie verder), terwijl de AEIF werd belast met de opstelling van een reeks herziene TSI's die de Commissie in 2004 zou moeten goedkeuren.

En ce qui concerne le train de grande vitesse, deux STI relatives au bruit ont été adoptées en 2002 (voir ci-dessous), et la Commission a mandaté l'AEIF pour élaborer un ensemble de STI qu'elle prévoit d'adopter en 2004.


Het is raadzaam eraan te herinneren dat de Raad, op voorstel van de Commissie, dergelijke toetredingen alsook de eraan gestelde voorwaarden zal moeten goedkeuren.

Il convient de rappeler que le Conseil, sur proposition de la Commission, devra approuver de telles adhésions ainsi que les conditions mises à celles-ci.


Om al die redenen zal onze fractie vanzelfsprekend het voorliggende wetsontwerp enthousiast goedkeuren.

Pour toutes ces raisons, notre groupe soutiendra bien entendu le présent projet de loi avec enthousiasme.


- Ik maak me ernstig zorgen over de werkmethodes van de Senaat, die er eens te meer voor zorgen dat we op het einde van het jaar hals over kop een wetsontwerp moeten goedkeuren, deze keer over de invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte of `fiscale amnestie', omdat er anders in de begroting van 2004 een fictieve inkomstenpost staat ingeschreven.

- Les méthodes de travail du Sénat m'inquiètent car nous devons une fois de plus voter un projet de loi en catastrophe à la fin de l'année, cette fois sur l'introduction d'une déclaration libératoire unique ou « amnistie fiscale » parce que, sinon, le budget 2004 contient un poste de recettes fictif.


w