Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire producenten moeten echter » (Néerlandais → Français) :

Volgens een van de partijen waren de prestaties van één van de in de steekproef opgenomen communautaire producenten, die echter niet had medegewerkt, zo goed dat deze bij de beoordeling van de schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap in aanmerking had moeten worden genomen.

Une partie a affirmé que les résultats d’un producteur communautaire de l’échantillon n’ayant pas coopéré à l’enquête étaient très bons et que ce dernier aurait dû être inclus dans l’évaluation du préjudice subi par l’industrie communautaire.


Voor de communautaire producent net als voor de producenten uit de ACS-landen zou een duurzame oplossing gevonden moeten worden die rekening houdt met de preferenties die onder andere voortvloeien uit het Lomé-akkoord.

Pour les producteurs communautaires tout comme pour les producteurs des pays A.C.P., il y aurait lieu de trouver une solution durable, qui tienne compte des préférences découlant notamment de l'accord de Lomé.


Deze gedifferentieerde integratie zou echter steeds binnen het Unie-raamwerk moeten plaatshebben, met respect voor het zogenaamde « acquis communautaire ».

Toutefois, cette intégration différenciée devrait toujours s'opérer dans le cadre de l'Union, en respectant l'acquis communautaire.


Diverse communautaire producenten betoogden dat bij de beoordeling van de schade ook ten volle rekening had moeten worden gehouden met de situatie van de niet in de steekproef opgenomen communautaire ondernemingen, vooral in het licht van de talrijke gevallen van verkleining, stopzetting of uitstel van nieuwe projecten die in de beoordelingsperiode bij die ondernemingen werden vastgesteld.

Plusieurs producteurs communautaires ont affirmé que l’évaluation du préjudice devait pleinement tenir compte de la situation des sociétés communautaires non retenues dans l’échantillon, nombre d’entre elles ayant dû réduire leurs activités, fermer ou ajourner de nouveaux projets pendant la période considérée.


De producenten moeten de testprotocollen aan het communautaire referentielaboratorium verstrekken.

Les fabricants doivent fournir les protocoles de test au laboratoire de référence communautaire.


Die zendingen moeten echter aan de communautaire grens worden vastgehouden totdat de laboratoriumtests aantonen dat de in artikel 2 genoemde stoffen die niet toegestaan zijn krachtens de communautaire wetgeving, niet aanwezig zijn of dat de maximumresidugehalten die zijn vastgesteld krachtens de in dat artikel genoemde communautaire wetgeving voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik niet worden overschreden.

Cependant, ces lots doivent être consignés à la frontière communautaire jusqu’à ce que les analyses de détection démontrent que les substances visées à l’article 2, non autorisées par la législation communautaire, ne sont pas présentes ou que les teneurs maximales en résidus de médicaments vétérinaires établies par la législation communautaire pour les produits visés dans cet article ne sont pas dépassées.


De communautaire producenten moeten echter opboksen tegen de concurrentie uit derde landen, waar de kosten veel lager liggen, en genieten weinig bescherming in de vorm van douaneheffingen.

La production communautaire doit faire face à la concurrence de producteurs de pays tiers, dont les coûts sont très inférieurs, ainsi qu'à une protection douanière très réduite.


Er moeten echter bepalingen worden vastgesteld voor het geval waarin producenten de tijdelijk stilgelegde melkproductie willen hervatten.

Il est toutefois nécessaire de prévoir le cas de producteurs temporairement empêchés qui voudraient reprendre la production.


Indien versterking van de rol van de producentenorganisaties en de voorgestelde oprichting en erkenning van brancheorganisaties een bijdrage kan leveren aan de vergroting van het concurrentievermogen van communautaire producenten moeten dergelijke maatregelen natuurlijk worden verwelkomd.

Si le renforcement des organisations de producteurs et l'établissement, ainsi que la reconnaissance, des organisations interprofessionnelles proposées peuvent aider à accroître la compétitivité des producteurs de la Communauté, il faut bien entendu se féliciter de telles mesures.


Ik stel echter de volgende vraag: `Moet het Verdrag van Rome, moeten de communautaire overheden ons dicteren hoe wij beslissen te regeren, leiding te geven en bevoegdheidsknopen door te hakken?'

Mais la question que je pose est la suivante : « Est-ce le traité de Rome, les autorités communautaires, qui doivent nous dicter la manière suivant laquelle nous décidons de nous gouverner, de nous régenter et de délibérer sur les questions de notre compétence ?


w