Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom weet rusland heel goed » (Néerlandais → Français) :

Wat de opvang van vluchtelingen betreft waar u naar verwijst, weet u heel goed dat dit een opdracht van Fedasil betreft.

Quant à l'accueil à des réfugiés auquel vous faites référence, vous n'êtes pas sans savoir qu'il s'agit ici de la mission de Fedasil.


Daarom begrijpen wij in de EU heel goed wat het volk in het zuidelijke Middellandse Zeegebied wil.

Ce parcours explique que l'UE comprenne parfaitement les aspirations des peuples voisins du Sud.


Als professor staatsrecht weet u heel goed dat indirecte discriminatie ook een vorm van discriminatie is en dat deze vorm eveneens verboden is.

En sa qualité de professeur de Droit public, le ministre sait que cette une forme de discrimination qu'est la discrimination indirecte est également prohibée.


Daarom weet Rusland heel goed dat er überhaupt geen onderhandelingen tussen Belgrado en Priština zijn geweest.

Moscou est donc parfaitement informée de l’absence de pourparlers entre Belgrade et Priština.


Het gaat hier om Roemenië en Bulgarije, maar als goede kenner van deze regio en bovendien als inwoner van een buurland van dit gebied, weet ik heel goed dat deze landen klaar zijn, en al weet ik dat het Hongaarse voorzitterschap op discussies kan rekenen, ik zal altijd persoonlijk opkomen voor Bulgarije en Roemenië zodat zij, zodra dit kan, dat wil zeggen zo snel mogelijk, moeten worden toegelaten tot het Schengengebied.

Les pays concernés ici sont la Roumanie et la Bulgarie, mais pour quelqu’un qui, comme moi, connaît bien cette région et vit dans un pays voisin, je sais avec certitude que ces pays sont prêts et, bien que je sache que la Présidence hongroise doive s’attendre à des débats, je serai toujours en faveur, je soutiendrai toujours personnellement l’admission de la Bulgarie et de la Roumanie aussi vite que possible, c’est-à-dire sans délai, dans l’espace Schengen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals mijnheer weet, weet ik heel goed waar het geld vandaan komt en wie de nettobetalers van de EU-begroting zijn.

– (EN) Monsieur le Président, comme le député le sait, je sais parfaitement d’où vient l’argent et qui sont les contributeurs nets du budget de l’UE.


U weet nochtans heel goed dat die grondreserves strategisch belangrijk zijn om tegemoet te komen aan de toekomstige noden van de inwoners van Brussel inzake tewerkstelling, huisvesting en infrastructuur voor het openbaar vervoer in het Brussels Gewest.

Vous n'êtes pourtant pas sans savoir que ces réserves foncières sont d'une importance stratégique pour que puissent être rencontrés les besoins futurs des habitants de Bruxelles en matière d'emploi, de logement et d'infrastructures de voiries de transports publics en région bruxelloise.


Ik weet nog heel goed hoe het toenmalige VLD-kamerlid Jacques Germeaux zeer uitdrukkelijk betoogde dat de euthanasiewet voor terminale patiënten niet nodig was, aangezien zich voor hen geen probleem stelde, wel voor niet-terminalen: voor mensen die zwaar fysiek lijden en voor wie de pijnbestrijding tekortschiet, voor mensen die bang zijn voor hun naderende aftakeling of voor wie een sterk verminderde levenskwaliteit dreigt.

Je me souviens parfaitement qu'à l'époque, le député VLD Jacques Germeaux avait déclaré explicitement que la loi sur l'euthanasie n'était pas nécessaire pour des patients en phase terminale mais qu'elle l'était pour les patients qui n'étaient pas en phase terminale : pour des personnes qui souffrent énormément ou dont on ne parvient pas à atténuer la souffrance, pour ceux qui appréhendaient leur déchéance prochaine ou une qualité de vie sensiblement amoindrie.


Mevrouw De Schamphelaere weet ook heel goed dat ik haar mening respecteer.

Mme De Schamphelaere sait très bien que je respecte son point de vue.


Maar als gemeenschapssenator weet ik heel goed dat de Vlaamse regering in 1998 een goede 2,7 miljoen euro heeft uitgetrokken voor preventie en dat ze haar financiële inspanning in 2002 heeft opgetrokken tot 4 miljoen euro.

En tant que sénateur de Communauté, je sais très bien qu'en 1998 le gouvernement flamand a consacré quelque 2,7 millions d'euros à la prévention et qu'il a porté son effort à 4 millions en 2002.




D'autres ont cherché : vluchtelingen betreft waar     verwijst weet     weet u heel     heel goed     daarom     heel     professor staatsrecht weet     daarom weet rusland heel goed     maar     dit gebied weet     buurland     weet ik heel     heel goed waar     zoals mijnheer weet     weet     weet nochtans heel     nochtans heel goed     weet nog heel     nog heel goed     ik haar     schamphelaere weet     weet ook heel     gemeenschapssenator weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom weet rusland heel goed' ->

Date index: 2025-02-01
w