Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum geacht zouden » (Néerlandais → Français) :

In die interpretatie zou er moeten worden van uitgegaan dat de gemeenschappen sinds 1 januari 1989 exclusief bevoegd zijn om, ten aanzien van het onderwijspersoneel, regelingen op het vlak van het arbeidsrecht en de sociale zekerheid tot stand te brengen of bestaande regelingen op dat vlak te wijzigen, aangezien de bestaande (federale) regelingen vanaf die datum geacht zouden moeten worden, voor zover zij betrekking hebben op het onderwijspersoneel, tot de bevoegdheid van de gemeenschappen te behoren.

Dans cette interprétation, il faudrait considérer que, depuis le 1 janvier 1989, les communautés ont la compétence exclusive, à l'égard du personnel de l'enseignement, d'élaborer des règles dans le domaine du droit du travail et de la sécurité sociale ou de modifier des règles existantes dans ce domaine, étant donné qu'à partir de cette date, les règles (fédérales) existantes, dans la mesure où elles se rapportent au personnel de l'enseignement, devraient être considérées comme relevant de la compétence des communautés.


Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen he ...[+++]

Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qua ...[+++]


Wijzigingen die aan die regelingen zijn aangebracht door de federale overheid vanaf voornoemde datum, zouden dan ook geacht moeten worden in beginsel (8) geen uitwerking te hebben ten aanzien van het onderwijspersoneel dat onder de gemeenschappen ressorteert.

Les modifications que l'autorité fédérale a apportées à ces règles à partir de cette date devraient donc, en principe (8), être réputées ne pas produire d'effets à l'égard du personnel de l'enseignement qui relève des communautés.


Indien dit Protocol na 1 januari 1995 in werking treedt, worden alle betaalde rechten die niet verschuldigd zouden zijn geweest indien het Protocol op deze datum in werking was getreden en de bepalingen ervan op die datum ten uitvoer waren gelegd, terugbetaald, en wordt met een dergelijke terugbetaling geacht geheel te zijn voldaan aan de verplichting tot het niet opleggen van deze rechten.

Si le présent protocole entre en vigueur le 1er janvier 1995, les droits acquittés qui n'auraient pas dû l'être si le protocole était entré en vigueur et si ses dispositions avaient été appliquées à cette date seront ristournés et cette ristourne sera censée être effectuée en exécution de l'obligation de ne pas imposer de tels droits.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat op basis van de gegevens die in dezen zouden kunnen worden gebruikt met name de statistiek van de omzet volgens de aangiften bij de BTW, beschikbaar per onderneming maar niet per lokale eenheid, het Nationaal instituut voor de statistiek niet in staat is om aan te geven of er sinds 1 januari 1993 een verhoging is geweest van de aankopen verricht in het buitenland door de particulieren die in België gedomicilieerd zijn in de grensstreken, noch dat sinds dezelfde ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, sur la base des données susceptibles d'être utilisées en la matière, à savoir la statistique du chiffre d'affaires selon les déclarations à la TVA, disponible par entreprise mais non par unité locale, l'Institut national de statistique n'est pas en mesure d'indiquer s'il y a eu, depuis le 1er janvier 1993, une augmentation des achats effectués à l'étranger par les particuliers domiciliés en Belgique dans les régions frontalières, ni, si depuis cette même date, il y a eu une modification des achats d'étrangers auprès des commerçants de notre pays.


De situatie die het geacht lid aanhaalt valt onder de toepassingssfeer van het voormelde artikel 214octies, 1 : het gaat hier niet om een gewone opening van het recht, waarop de bepalingen van artikel 204ter van het voornoemde koninklijk besluit van 4 november 1963 van toepassing zouden zijn, maar om een opening van het recht die zich situeert binnen de zes maanden na de datum waarop het tevoren was beëindigd.

La situation exposée par l'honorable membre relève du champ d'application de l'article 214octies, 1er, susvisé : il ne s'agit pas en l'occurrence d'une ouverture ordinaire du droit à laquelle s'appliqueraient les dispositions de l'article 204ter dudit arrêté royal du 4 novembre 1963, mais d'une ouverture du droit qui se situe dans les six mois suivant la date à laquelle il a été mis fin à celui-ci.


Daaromtrent ondervraagd hebben mijn diensten echter geen spoor van de ernstige incidenten gevonden die op de door het geacht lid vermelde datum zouden plaatsgevonden hebben.

Interrogés à ce sujet, mes services n'ont cependant pu trouver trace d'incidents graves qui se seraient déroulés à la date mentionnée par l'honorable mem- bre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum geacht zouden' ->

Date index: 2024-10-25
w