Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke gevolgen ondervinden » (Néerlandais → Français) :

U zult het met me eens zijn dat dergelijk systeem, waarmee men het duidelijk op buitenlandse bestuurders - onder wie ook Belgen - voorzien heeft, de talrijke economische bewegingen in de grensstreek ernstig zal hinderen. Zowel onze medeburgers als de bedrijven die in die regio gevestigd zijn, zullen daarvan gevolgen ondervinden.

Vous comprendrez aisément qu'un tel système, visiblement adressé aux conducteurs étrangers, dont les Belges, handicapera très fortement les flux économiques nombreux existants à ce jour dans la région frontalière et ce, tant pour les entreprises qui y sont établies que pour nos concitoyens.


WTO-leden die negatieve gevolgen ondervinden van een dergelijke wijziging hebben onder bepaalde voorwaarden het recht om in wezen gelijkwaardige concessies in te trekken.

Les membres de l'OMC affectés par une telle modification ont le droit, dans certaines conditions, de retirer des concessions substantiellement équivalentes.


WTO-leden die negatieve gevolgen ondervinden van een dergelijke wijziging hebben onder bepaalde voorwaarden het recht om in wezen gelijkwaardige concessies in te trekken.

Les membres de l'OMC affectés par une telle modification ont le droit, dans certaines conditions, de retirer des concessions substantiellement équivalentes.


7. Een ambtenaar mag geen nadelige gevolgen ondervinden van zijn melding of de behandeling daarvan door de betrokken instelling, en wordt door die instelling beschermd tegen dergelijke gevolgen die zich door daden van andere ambtenaren of derden voordoen of kunnen voordoen.

7. Aucun dénonciateur d'abus ne peut subir de préjudice du fait de sa dénonciation ou du traitement de celle-ci par l'institution concernée; en outre, cette dernière le protège contre tout préjudice qu'il subit ou pourrait subir de la part d'autres fonctionnaires ou de tiers.


Art. 14. § 1. Wanneer het Instituut vaststelt dat de exploitatie van een afvalvoorziening van categorie A nadelige milieueffecten zou kunnen hebben met de daaruit voortvloeiende risico's voor de gezondheid van de mens in een ander gewest, een andere lidstaat of een staat die het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband (Verdrag van Espoo - 25 februari 1991) ondertekend heeft, of als een gewest of een staat dat/die dergelijke gevolgen ondervinden kan, daarom vraagt, bezorgt het Instituut aan de bevoegde overheid van de staat of het andere gewest de informatie die in het kader van de vergunningsprocedure verst ...[+++]

Art. 14. § 1. Lorsque l'Institut constate que l'exploitation d'une installation de gestion de déchets de catégorie A est susceptible d'avoir des effets néfastes importants sur l'environnement et de présenter des risques pour la santé humaine dans une autre Région, dans un autre Etat membre, ou dans un Etat signataire de la Convention sur l' évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, signé à Espoo le 25 février 1991 ou lorsqu'une Région ou un Etat risque d'être affecté le demande, l'Institut communique à l'autorité compétente de l'Etat ou de l'autre Région les informations fournies dans le cadre de la pr ...[+++]


Voorts wordt een kader voor koppelverkoop ingevoerd om ervoor te zorgen dat beleggers naar behoren worden geïnformeerd en tevens te voorkomen dat zij nadelige gevolgen van dergelijke praktijken ondervinden.

En outre, elle introduit un cadre pour le traitement des ventes croisées afin de garantir la bonne information des investisseurs et d'éviter qu'elles ne leur soient dommageables.


Dergelijke inrichtingen, die door de bevoegde autoriteit worden erkend en onder haar toezicht staan, zullen waarschijnlijk geen gevolgen ondervinden van de aanwezigheid van Amerikaans vuilbroed in het 3km-gebied als bedoeld in bijlage E, deel 2, dit in tegenstelling tot hommelvolken in de open lucht.

Ces établissements, agréés et supervisés par l’autorité compétente de l’État membre, ne sont pas susceptibles d’être concernés par la présence de la loque américaine dans le rayon de trois kilomètres prévu à la deuxième partie de l’annexe E, contrairement aux colonies en plein air.


Italië, Duitsland, Malta, Spanje, Griekenland, Cyprus en Slovenië zouden de grootste gevolgen van een dergelijke ontwikkeling ondervinden.

Les pays les plus affectés seraient l'Italie, l'Allemagne, Malte, l'Espagne, la Grèce et la France.


52. wenst dat de actieprogramma's in het bijzonder aandacht besteden aan de analyse van de psychische gevolgen van migratie en uitzetting, alsook aan de steun en psychologische begeleiding van vrouwen en kinderen die dergelijke negatieve gevolgen ondervinden;

52. demande que ces programmes d'actions portent notamment sur l'analyse de l'impact des migrations et des expulsions sur le psychisme ainsi que sur le soutien et la prise en charge psychologiques des femmes et des enfants qui souffrent de cet impact négatif;


52. wenst dat de actieprogramma's in het bijzonder aandacht besteden aan de analyse van de psychische gevolgen van migratie en uitzetting, alsook aan de steun en psychologische begeleiding van vrouwen en kinderen die dergelijke negatieve gevolgen ondervinden;

52. demande que ces programmes d'actions portent notamment sur l'analyse de l'impact des migrations et des expulsions sur le psychisme ainsi que sur le soutien et la prise en charge psychologiques des femmes et des enfants qui souffrent de cet impact négatif;


w