Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desalniettemin heeft mijn fractie een aantal amendementen opnieuw ingediend " (Nederlands → Frans) :

Desalniettemin heeft mijn fractie een aantal amendementen opnieuw ingediend die – hoe vreemd dit ook mag lijken – niet door ons zijn opgesteld, maar door de heer Rasmussen zelf.

Néanmoins, mon groupe a redéposé un certain nombre d’amendements qui – fait un peu particulier – ne sont pas écrits par mon groupe mais sont écrits par M. Rasmussen lui-même.


In dat kader heeft mijn fractie een aantal amendementen voorgesteld, waarin de nadruk wordt gelegd op steun aan duidelijke kansrijke en volgroeide projecten, zowel in politieke als economische zin, om op die wijze de beschikbare middelen optimaal te benutten.

Dans ce contexte, mon groupe a proposé plusieurs amendements, qui insistent sur le fait que nous devrions soutenir des projets extrêmement précis et matures, tant au point de vue économique que politique, afin d’utiliser de façon optimale les moyens disponibles.


Daarom heeft mijn fractie een aantal amendementen ingediend, o.a. over het gebrek aan legitimering door de VN, die dat nog eens onderstrepen.

C’est la raison pour laquelle mon groupe a déposé une série d’amendements qui soulignent ce point, et qui abordent, entre autres, le manque de légitimation par les Nations unies.


Mijn fractie heeft een aantal amendementen opnieuw ingediend. In sommige daarvan wordt de uitsluiting van gezondheidsdiensten uit de Dienstenrichtlijn bevestigd. In andere wordt duidelijk ingestemd met de noodzaak van een specifieke wetgeving, waarbij wordt onderstreept dat er reeds een aantal verordeningen bestaat, zoals met name Verordening (EG) nr. 883/2004, op basis waarvan mobiliteit en de vergoeding van een aantal gezondheidsdiensten – ...[+++]

Mon groupe a réintroduit un certain nombre d’amendements, confirmant pour les uns l’exclusion des soins de santé de la directive Services et approuvant clairement, pour les autres, la nécessité d’une législation spécifique, tout en soulignant qu’il existe déjà un certain nombre de règlements, notamment le règlement (CE) no 883/2004, sur la base desquels s’effectuent, pour une part, la mobilité et le remboursement d’un certain nombre de soins de santé.


Mijn fractie heeft een aantal amendementen opnieuw ingediend. In sommige daarvan wordt de uitsluiting van gezondheidsdiensten uit de Dienstenrichtlijn bevestigd. In andere wordt duidelijk ingestemd met de noodzaak van een specifieke wetgeving, waarbij wordt onderstreept dat er reeds een aantal verordeningen bestaat, zoals met name Verordening (EG) nr. 883/2004, op basis waarvan mobiliteit en de vergoeding van een aantal gezondheidsdiensten – ...[+++]

Mon groupe a réintroduit un certain nombre d’amendements, confirmant pour les uns l’exclusion des soins de santé de la directive Services et approuvant clairement, pour les autres, la nécessité d’une législation spécifique, tout en soulignant qu’il existe déjà un certain nombre de règlements, notamment le règlement (CE) no 883/2004, sur la base desquels s’effectuent, pour une part, la mobilité et le remboursement d’un certain nombre de soins de santé.


Ook heeft mijn fractie heel wat amendementen ingediend.

Mon groupe a également déposé de nombreux amendements.


- De CVP-fractie heeft een hele reeks amendementen opnieuw ingediend.

- Le groupe CVP a redéposé une série d'amendements.


Daarom heeft mijn fractie een wetsvoorstel en amendementen ingediend om alle, maar dan ook alle werkelijke kosten, inclusief personeels- en onderhoudskosten, op de Civiele Lijst in te schrijven.

C'est pourquoi mon groupe a déposé une proposition de loi et des amendements visant à inscrire sur la Liste civile tous les coûts réels, je dis bien tous, y compris les frais de personnel et d'entretien.


- In naam van mijn fractie heeft de heer Brotcorne, samen met mevrouw Durant, opnieuw twee amendementen ingediend.

- Au nom de mon groupe, M. Brotcorne dépose à nouveau, avec Mme Durant, deux amendements.


De oorspronkelijke teksten van de rapporteurs zijn aangevuld met amendementen waarvan een groot aantal door mijn fractie is ingediend. De uiteindelijke tekst die we aan de regering voorstellen, weerspiegelt het engagement van de Senaat in het Afrikabeleid van de regering, waarvan u, mijnheer de minister, de bezielende en volhardende wegbereider bent.

Sur la base des textes initiaux des rapporteurs, enrichis d'amendements adoptés en commission et dont plusieurs avaient été déposés par mon groupe, le texte que nous proposons au gouvernement reflète l'engagement du Sénat dans la politique africaine du gouvernement, dont, faut-il le répéter, vous avez été l'initiateur inspiré et persévérant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desalniettemin heeft mijn fractie een aantal amendementen opnieuw ingediend' ->

Date index: 2022-12-11
w