Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienden er nog een aantal modaliteiten verder " (Nederlands → Frans) :

Ten gevolge van deze wijziging dienden er nog een aantal modaliteiten verder uitgewerkt te worden met betrekking tot het statuut.

Suite à cette modification, une série de modalités devaient encore être mises au point pour ce statut.


Niettegenstaande de wet van 15 september 2013 en dit ontwerp van besluit reeds een stevig fundament vormen voor de goede werking van de interne en de externe component van het meldingssysteem, zullen er toch nog een aantal modaliteiten van het meldingsproces niet of onvoldoende geregeld zijn.

Bien que la loi du 15 septembre 2013 et le présent projet d'arrêté constituent déjà une base solide en vue du fonctionnement correct des composantes interne et externe du système de dénonciation, certaines modalités du processus de dénonciation devront cependant encore être réglées.


Zoals reeds gesteld, is het de eerste keer dat dergelijk plan het licht ziet. Het is verder geschreven op een moment dat de federale politie nog niet in werking was gesteld en er nog een aantal onduidelijkheden bestonden over haar definitieve structuur, de verdeling van het politiepersoneel en een aantal mat ...[+++]

De plus, lorsqu'il a été élaboré, la police fédérale n'existait pas encore et de grandes inconnues subsistaient quant à la structure définitive, à la répartition du personnel de la police et à d'autres aspects matériels.


Met het huidige voorstel worden de mogelijkheden van de deelstaatparlement omtrent de instelling van kieskringen enigszins uitgebreid, maar desalniettemin blijft de federale overheid in de §§ 3 en 4 van artikel 26 nog een aantal voorschriften opleggen omtrent bepaalde concrete modaliteiten in dat verband.

La proposition à l'examen élargit quelque peu les possibilités du parlement d'une entité fédérée en ce qui concerne l'instauration de circonscriptions électorales, mais l'autorité fédérale continuera encore, en vertu de l'article 26, §§ 3 et 4, à imposer quelques prescriptions relatives à certaines modalités concrètes.


Het personeelslid dat, tijdens de toegestane lopende periode van halftijdse prestaties, afwezig is wegens ziekte, behoudt na deze afwezigheid het recht om de halftijdse prestaties voor het nog resterend aantal dagen van de toegestane periode verder te zetten.

Le membre du personnel qui, au cours de la période de demi-prestations autorisée en cours, est absent pour cause de maladie, maintient après cette absence le droit de continuer ces demi-prestations pour les jours restants de la période autorisée.


Het personeelslid dat, tijdens de toegestane lopende periode van verlof voor verminderde prestaties, afwezig is wegens ziekte, behoudt na deze afwezigheid het recht om het verlof voor verminderde prestaties voor het nog resterend aantal dagen van de toegestane periode verder te zetten.

Le membre du personnel qui, pendant la période de congé pour prestations réduites autorisée en cours, est absent pour cause de maladie, maintient après cette absence le droit de continuer à bénéficier du congé pour prestations réduites pour les jours restants de la période autorisée.


Verder bevat deze rubriek nog een aantal bepalingen die verband houden met de vaststelling van de belastbare grondslagen in de vennootschapsbelasting, de rechtspersonenbelasting en de belasting van niet-inwoners (artikelen 88, 89 en 91).

De plus, cette rubrique contient encore un certain nombre de dispositions qui ont trait à la détermination des bases imposables à l'impôt des sociétés, à l'impôt des personnes morales et à l'impôt des non-résidents (articles 88, 89 et 91).


De Commissie wijst er verder op dat de termijn van 15 dagen in een aantal gevallen te kort zal zijn. Dit zal met name het geval zijn wanneer de betrokken dienst zelf nog een aantal verificaties moet doen.

Par ailleurs, la Commission fait remarquer que, dans nombre de cas, le délai de 15 jours sera trop court, notamment au cas où le service concerné doit lui-même encore procéder à certaines vérifications.


Na de stemming van de geamendeerde wetsontwerpen rezen nog een aantal technische problemen in verband met de aangenomen teksten en dienden een aantal tekstverbeteringen te worden aangebracht ingevolge de amendementen die door de commissie werden aangenomen.

Après le vote des projets de loi amendés, quelques problèmes techniques se sont encore posés et plusieurs corrections de texte ont dû être apportées suite aux amendements adoptés par la commission.


Er zijn verder nog enkele bijzondere modaliteiten waar een geïnteresseerde burger, niet-jurist, zich vragen bij stelt.

Il y a en outre quelques modalités particulières qui laissent perplexe un citoyen intéressé mais non juriste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienden er nog een aantal modaliteiten verder' ->

Date index: 2023-05-11
w