Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst behaalde bovendien alleen mediinvest » (Néerlandais → Français) :

Met het verlenen van deze dienst behaalde bovendien alleen Mediinvest winst, die overeenkwam met een renteverschil van maximaal 4,3 % (tussen de door RIM ontvangen lening en de aan MSR verstrekte lening), terwijl PNG niet van een renteverschil profiteerde (voor de van Mediinvest ontvangen lening gold hetzelfde rentetarief als voor de aan MSR verstrekte lening).

À travers ce service, seule Mediinvest a en outre récolté un bénéfice, correspondant à une différence de taux d'un maximum de 4,3 % (entre les prêts obtenus auprès de RIM et les prêts accordés à MSR), tandis que PNG n'a pas profité de taux d'intérêt différents (le même taux d'intérêt s'appliquait au prêt obtenu auprès de Mediinvest et au prêt accordé à MSR).


Alleen ingewikkelde onderzoeken gaan naar de centrale dienst, die bovendien tegenover de andere politiediensten een hulpverlenende taak heeft.

Seules les enquêtes complexes seront confiées à l'office central qui jouera, en outre, un rôle d'appui vis-à-vis des autres services de police.


De aanvraag tot verlenging is bovendien alleen ontvankelijk als volgens het meest recente inspectieverslag waarover de dienst voor pleegzorg beschikt, de dienst aan alle vergunningsvoorwaarden voldoet.

La demande de prolongation est en outre uniquement recevable si, sur la base du rapport d'inspection le plus récent dont le service de placement familial dispose, le service répond à toutes les conditions d'autorisation.


Aangezien het gaat om lijstenverbinding op provinciaal niveau moet dit quorum bovendien in de hele provincie worden behaald, en niet meer alleen in ten minste één van kiesdistricten.

Puisqu'il s'agit d'accéder à l'apparentement au niveau provincial, ce quorum doit en outre être atteint, non plus dans au moins un des districts électoraux, mais sur l'ensemble de la province.


Bovendien biedt alleen het bestaan van een centrale dienst aan de burger de zekerheid dat de klacht gevolgd wordt van in het begin tot op het einde.

De surcroît, l'existence d'un service central offre à elle seule au citoyen la certitude que sa plainte sera suivie du début à la fin.


Niet alleen is deze werkwijze respectloos ten opzichte van gewezen personeel, bovendien kan een en ander erop wijzen dat het Franstalig werkvolume op de betrokken dienst kunstmatig wordt opgetrokken.

Non seulement cette façon de faire est assez peu respectueuse d'un ancien membre du personnel mais elle peut aussi indiquer que l'on gonfle artificiellement le volume de travail effectué en français dans le service concerné.


Bovendien kunnen hiermee grenswaarden voor verontreinigende emissies worden behaald die gelijk zijn aan die voor het wegvervoer. Een meer "conservatieve" benadering heeft alleen betrekking op nieuwe motoren en vereist minder voorafgaande investeringen, maar zou er niet voor zorgen dat de binnenvaartsector zijn achterstand ten opzichte van de wegvervoersector qua emissie ...[+++]

Une approche plus «modérée» portant uniquement sur les nouveaux moteurs requiert des investissements initiaux moins élevés, mais ne permettrait pas au transport par voies navigables intérieures de rattraper le transport routier sur le plan de la réduction des émissions de polluants atmosphériques.


Bovendien lijken de vergelijkende selecties die gebruikt worden voor functies die een hogere graad van kennis, bijzondere vaardigheden of een ruime ervaring vereisen, en die ertoe leiden dat kandidaten in de groepen A, B, C of D ondergebracht worden naargelang van het behaalde bekwaamheidsniveau, de wervende dienst effectief de kans te bieden de kandidaat te selecteren die hij zelf verkiest.

De plus, il semble que les sélections comparatives utilisées pour des fonctions qui requièrent des connaissances supérieures, des aptitudes particulières ou une large expérience et qui conduisent à une inscription des candidats dans des groupes A, B, C ou D selon le niveau de compétence acquis permettent de fait, au service recruteur, de choisir le candidat qu'il préfère.


Bovendien lijkt de steller van het ontwerp eraan voorbij te gaan dat in de fase van het onderzoek van de asielaanvragen door de Dienst Vreemdelingenzaken, naast de redenen van niet-ontvankelijkheid die niets hebben uit te staan met de grond zelf van de asielaanvraag, een aanvraag alleen kan worden afgewezen als gevolg van « kennelijke » redenen : de asielzoeker kan de toegang tot of het verblijf op het grondgebied alleen worden ontzegd « wanneer de aanvraag klaarblijkelijk ...[+++]

Par ailleurs, l'auteur du projet semble perdre de vue qu'au stade de l'examen des demandes d'asile par l'Office des étrangers, outre les causes d'irrecevabilité étrangères au fond de la demande, le rejet d'une demande ne peut résulter que de causes « manifestes » : le demandeur ne peut se voir refuser l'entrée ou le séjour sur le territoire que si la demande « est manifestement fondée sur des motifs étrangers à l'asile » (article 52, § 1, 2°) ou si la demande « est manifestement non fondée parce que l'étranger ne fournit pas d'éléments qu'il existe, en ce ...[+++]


Zulks zou echter tot concurrentievervalsing kunnen leiden, aangezien die medecontractanten zelf niet gebonden zouden zijn aan de verplichtingen die inherent zijn aan de levering van de universele dienst, waarvan bepaalde diensten juist ter compensatie daarvan voorbehouden zijn, en zij bovendien vrij zouden worden gekozen voor het leveren van voorbehouden diensten die andere exploitanten niet zouden mogen leveren, of voorts van niet-voorbehouden dienst ...[+++]

Ceci serait de nature à fausser la concurrence puisque ces cocontractants ne seraient pas eux-mêmes soumis aux obligations inhérentes à la prestation du service universel, dont la réservation de certains services constitue pourtant une forme de contrepartie, et qu'ils seraient par ailleurs librement choisis pour fournir des services réservés qu'il serait interdit aux autres opérateurs de fournir, ou encore des services non réservés, mais relevant du service universel, que ces autres opérateurs ne pourraient quant à eux fournir que moy ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst behaalde bovendien alleen mediinvest' ->

Date index: 2021-11-30
w