Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit pact werden concrete afspraken » (Néerlandais → Français) :

In dit pact werden concrete afspraken gemaakt om biosimilaire geneesmiddelen een doorstart te geven.

Dans ce pacte, des engagements concrets ont été pris pour donner une impulsion aux médicaments biosimilaires.


Er werden concrete afspraken gemaakt en voorgesteld tijdens de persconferentie die volgde op de vergadering.

Des accords concrets ont été conclus et présentés à la conférence de presse organisée après la réunion.


Welke concrete afspraken werden hieromtrent gedaan met de Gewesten en de Gemeenschappen om een goede informatiedoorstroming te hebben en hoe staan de federale overheid en de gespecialiseerde diensten hen hier concreet in bij ?

À cet égard, qui remplit quel rôle? Quels accords concrets a-t-on pris avec les Régions et les Communautés en vue d'une bonne transmission de l'information et quel appui concret reçoivent-elles des autorités fédérales et des services spécialisés?


Op 16 november 2015 heeft de Veiligheid van de Staat een overeenkomst gesloten met de Nationale Bank van België, waarin concrete afspraken vastgelegd werden over de wijze waarop de VSSE informatie kan opvragen bij het Centraal Aanspreekpunt (CAP) van de NBB.

Le 16 novembre 2015, la Sûreté de l'Etat (VSSE) a conclu un protocole d'accord avec la Banque Nationale de Belgique (BNB), dans lequel des accords concrets sont conclus sur la façon dont la VSSE peut demander des informations auprès du Point de contact central (PCC) de la BNB.


5. Werden er concrete afspraken gemaakt met de sector over een uniform bestandsformaat voor het opladen van verbruiksstatistieken?

5. Des accords concrets ont-ils été conclus avec le secteur concernant un format de fichier uniforme pour l'introduction de statistiques de consommation?


4. Wat waren de resultaten van het overleg en welke concrete afspraken werden er gemaakt?

4. Quels sont les résultats de cette concertation et quels accords concrets en sont-ils sortis?


De afspraken die in het kader van het Pact voor groei en banen zijn gemaakt, verdragen geen uitstel: er moet doortastend worden opgetreden, zodat concrete resultaten worden geboekt.

Les engagements pris dans le cadre du Pacte pour la croissance et l'emploi ne peuvent attendre: ils doivent être suivis d'actions énergiques et se traduire par des résultats concrets.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de afspraken die gemaakt werden met de lokale overheden op de Staten-Generaal van 22 oktober 1998 in Mechelen in het kader van het af te sluiten pact met de gemeenten en de OCMW's, en de noodzaak om de reglementaire besluiten welke uit die afspraken voortvloeien daadwerkelijk te realiseren binnen een redelijke termijn;

Vu l'urgence, motivée par les accords conclus avec les autorités locales aux Etats-généraux du 22 octobre 1998 à Malines dans le cadre du pacte à conclure avec les communes et les CPAS, et la nécessité de réaliser effectivement dans un délai convenable, les arrêtés réglementaires découlant de ces accords;


2. Met de Franse autoriteiten werden concrete afspraken gemaakt.

2. Des accords concrets ont été conclus avec les autorités françaises.


Na de recente sociale acties bij de beroepsmilitairen, werden concrete afspraken gemaakt over de toekenning van vakantiegeld aan beroepsmilitairen.

Après les récentes actions sociales menées par les militaires de carrière, des accords concrets avaient été conclus sur l'allocation d'un pécule de vacances aux militaires de carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit pact werden concrete afspraken' ->

Date index: 2022-05-05
w