Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door zijn leden werd belast " (Nederlands → Frans) :

Binnen 6 maanden na de ondertekening van de milieuovereenkomst, bij de uitvoering van de verplichtingen waarmee het door zijn leden werd belast in het kader van de uitgebreide producentenverantwoordelijkheid, moet het beheersorganisme de documenten, bedoeld in artikel 2.3.1 § 2, 5° ter goedkeuring voorleggen aan het Instituut.

Endéans les 6 mois suivant la signature de la convention environnementale, à l'exercice des obligations qui lui sont confiées par ses membres dans le cadre de la responsabilité élargie du producteur, l'organisme de gestion est tenu de soumettre à l'Institut pour approbation les documents visées à l'article 2.3.1 § 2, 5°.


Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van 10 december 2001, waarin de Commissie werd verzocht de tenuitvoerlegging van deze strategie voort te zetten, werd in januari 2002 een stuurgroep ingesteld die bestond uit vertegenwoordigers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten. Deze stuurgroep werd belast met de monitoring en de uitvoering van maatregelen ten behoeve van de mobiliteit van onderzoekers.

À la suite de la Résolution du Conseil du 10 décembre 2001 invitant la Commission à poursuivre la mise en œuvre de cette stratégie, un groupe de pilotage (steering group) constitué de représentants des États membres et des pays candidats a été créée en janvier 2002 pour assurer le suivi et participer à la mise en œuvre des actions en faveur de la mobilité des chercheurs.


30 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanstelling van de leden van de Franstalige kamer van de beroepscommissie die uitspraak moet doen over de beroepen in verband met het niet-slagen voor het praktisch examen rijbewijs De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, inzonderheid artikel 6, XI, ingevoegd door de bijzondere wet v ...[+++]

30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres de la chambre francophone de la commission de recours chargée de statuer sur les recours en matière d'échec à l'examen pratique du permis de conduire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes institutionnelles, en particulier l'article 6, § 1, XI, inséré par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par les lois des 29 juin 1984 et 18 juillet 1990 et l'article 47, remplacé par la loi du 9 juillet 1976; Vu l'a ...[+++]


Deze werkgroep werd belast met het onderzoek van de punten van de wetgeving en de reglementering die verbeterd moeten worden op basis van de werkzaamheden en de ervaringen van de voorbije jaren. De werkgroep baseert zich op de werkzaamheden die al verricht werden door de Energieadministratie, de vijfjaarlijkse inventarisrapporten van NIRAS over de nucleaire passiva en d ...[+++]

Le GTL s'appuie sur les travaux déjà effectués au sein de l'Administration de l'Énergie, les rapports quinquennaux d'inventaire des passifs nucléaires établis par l'ONDRAF et les recommandations associées ainsi que les résultats des missions données à l'ONDRAF par sa tutelle.


Het kan dan bijvoorbeeld gaan om door de vennootschap ten gunste van de bedrijfsleider ten laste genomen sociale bijdragen, waarvoor gedurende het inkomstenjaar een voorlopige inschatting werd belast als voordeel alle aard (meestal op basis van de bijdragen van het voorgaande jaar), maar waarvan bij het afsluiten van de boekhouding en bij het opstellen van de jaarrekening wordt vastgesteld dat de in werkelijkheid aan het sociaal verzekeringsfonds betaalde bedragen ...[+++]

Il peut par exemple être question de charges sociales supportées par une société en faveur du chef d'entreprise, dont une estimation provisoire réalisée pendant l'année de revenus a été imposée en tant qu'avantage de toute nature (généralement sur la base des contributions de l'année précédente), mais dont il est constaté lors de la clôture de la comptabilité et de l'établissement des comptes annuels que les montants versés à la caisse d'assurance sociale sont en réalité plus élevés.


Het Gewest werd belast met het verzamelen van de gegevens van de gemeenten en de OCMW's om ze door te geven aan de minister van Binnenlandse Zaken, zodat die de bedragen die daartoe voorzien zijn kan verdelen, zo lichtte Charles Picqué toe bij de bespreking van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 2013.

La Région a été chargée de recueillir les informations relatives aux communes et aux CPAS pour les transmettre à la ministre de l'Intérieur afin qu'elle puisse répartir les montants prévus à cet effet, a expliqué Charles Picqué lors de la discussion du budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2013.


De zeer goede werking van de Evaluatiecel, en het professionalisme van haar leden, werd bevestigd door het IRRS-team.

Le très bon fonctionnement de la cellule d'évaluation, et le professionnalisme de ses membres, a été confirmé par l'équipe IRRS.


Om ervoor te zorgen dat Richtlijn 2006/49/EG overal in de Europese Unie op coherente wijze ten uitvoer wordt gelegd en wordt toegepast, hebben de Commissie en het Comité van Europese bankentoezichthouders in 2006 een werkgroep (Capital Requirements Directive Transposition Group — CRDTG) opgericht, die werd belast met de taak de met de tenuitvoerlegging en toepassing van de richtlijn verband houdende problemen te bespreken en op te ...[+++]

Afin de garantir la cohérence de la mise en œuvre et de l’application de la directive 2006/49/CE sur l’ensemble du territoire de l’Union européenne, la Commission et le comité européen des contrôleurs bancaires ont mis sur pied en 2006 un groupe de travail (le groupe pour la transposition de la directive sur les fonds propres — CRDTG), qui a été chargé de l’examen et de la résolution des problèmes liés à la mise en œuvre et à l’application de ladite directive.


Op het gebied van hogesnelheidsspoorlijnen zijn in 2002 twee voor het geluid relevante TSI's vastgesteld (zie verder), terwijl de AEIF werd belast met de opstelling van een reeks herziene TSI's die de Commissie in 2004 zou moeten goedkeuren.

En ce qui concerne le train de grande vitesse, deux STI relatives au bruit ont été adoptées en 2002 (voir ci-dessous), et la Commission a mandaté l'AEIF pour élaborer un ensemble de STI qu'elle prévoit d'adopter en 2004.


[13] Een gezamenlijke task force van de G-10/IOSCO (International Organisation of Securities Commissions) werd belast met het vaststellen van de beginselen voor de afwikkeling van effectentransacties (gemodelleerd naar de "Lamfalussy"-standaarden voor systeemrelevante betalingssystemen).

[13] Une task force conjointe G-10/OICV a été chargée de définir des principes applicables aux opérations de règlement de titres (en s'inspirant des normes "Lamfalussy" pour les systèmes de paiement d'importance systémique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door zijn leden werd belast' ->

Date index: 2023-09-19
w