Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland bijvoorbeeld ongeveer " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast wordt een groot deel van het mariene onderzoek verricht via de programma’s van de lidstaten (in Frankrijk en Duitsland bijvoorbeeld ongeveer 300 miljoen euro per jaar).

Une part importante de la recherche marine est également réalisée dans le cadre des programmes des États membres (environ 300 millions d’euros par an en France et en Allemagne, par exemple).


Uit zeer recente studies van externe consultants blijkt dat het marktaandeel van de loterijproducten in België (ongeveer 17 % in 2000) lager ligt dan in de meeste ons omringende landen (bijvoorbeeld ongeveer 44 % in Frankrijk en 37 % in Duitsland).

Il ressort d'études très récentes de consultants externes que la part de marché des produits de loterie en Belgique (environ 17 % en 2000) est inférieure à ce qu'elle est dans la plupart des pays voisins (par exemple environ 44 % en France et 37 % en Allemagne).


Uit zeer recente studies van externe consultants blijkt dat het marktaandeel van de loterijproducten in België (ongeveer 17 % in 2000) lager ligt dan in de meeste ons omringende landen (bijvoorbeeld ongeveer 44 % in Frankrijk en 37 % in Duitsland).

Il ressort d'études très récentes de consultants externes que la part de marché des produits de loterie en Belgique (environ 17 % en 2000) est inférieure à ce qu'elle est dans la plupart des pays voisins (par exemple environ 44 % en France et 37 % en Allemagne).


In Duitsland bijvoorbeeld presteren vrouwen per week ongeveer 35 uur onbetaald werk.

En Allemagne, par exemple, les femmes prestent environ 35 heures de travail non rémunéré par semaine.


In Duitsland bijvoorbeeld presteren vrouwen per week ongeveer 35 uur onbetaald werk.

En Allemagne, par exemple, les femmes prestent environ 35 heures de travail non rémunéré par semaine.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bij ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


In Duitsland bijvoorbeeld hebben ongeveer honderd miljoen burgers te maken met roaming, terwijl dat in kleine landen als Estland, Letland en Litouwen, naar ik vermoed, slechts enkele miljoenen mensen zijn.

En Allemagne, par exemple, elle concerne environ 100 millions de personnes, alors que dans des petits pays tels que la Lituanie, la Lettonie et l’Estonie, elle ne concerne que, disons, deux millions de personnes.


Het verweer is bijvoorbeeld marginaal in Oostenrijk (4 %), terwijl het in Frankrijk en Duitsland oploopt tot ongeveer 16 % en in Griekenland tot meer dan 50 %.

Ce pourcentage est faible, par exemple, en Autriche (4 %), tandis qu’il s’élève à environ 16 % en France et en Allemagne et dépasse 50 % en Grèce.


Het noorden van Europa is eveneens getroffen door grote natuurrampen zoals de ernstige overstromingen in Nederland en Duitsland. Bovendien hebben een groot aantal ongevallen in de industrie en door de mens veroorzaakte ongelukken plaatsgevonden, zoals ernstige transportongevallen en branden, bijvoorbeeld het ongeval in Sandoz waardoor de Rijn ernstig werd vervuild.

L'Europe du Nord a également été touchée par de grandes catastrophes naturelles telles que de terribles inondations aux Pays-Bas et en Allemagne. En outre, elle a subi de nombreux accidents industriels ou d'origine humaine tels qu'une série de graves accidents de transport et autres incendies tels que l'accident Sandoz et la grave pollution du Rhin qu'il a provoquée.


Ter informatie kan gesteld worden dat een koppeling via de ISI-interface tussen twee EADS-systemen (bijvoorbeeld tussen België en Duitsland) ongeveer 6 miljoen euro zal bedragen.

Pour information, nous pouvons dire qu'une connexion via l'interface ISI entre deux systèmes EADS (par exemple entre la Belgique et l'Allemagne) s'élèvera à environ 6 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland bijvoorbeeld ongeveer' ->

Date index: 2022-10-23
w