Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dwz respectievelijk 18 miljoen » (Néerlandais → Français) :

18. Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eilandlidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van punt 16 een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 miljoen EUR en 150 miljoen EUR in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid”, dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesiefonds en twee derde voor de structuurfondsen.

18. Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application du paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 millions EUR et de 150 millions EUR respectivement au titre de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi», qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fonds structurels.


De begroting 2010 voorziet respectievelijk de bedragen van 18 123 miljoen euro en 2 796 miljoen euro aan index 112,72 (basis 2004=100).

Le budget 2010 prévoit respectivement les montants de 18 123 millions d’euros et 2 796 millions d’euros à l’indice 112,72 (base 2004=100).


“Voor de jaren 2010 en 2011 worden bedragen van de globale begrotingsdoelstelling, van respectievelijk 350 mijoen euro en 450 miljoen euro, ter beschikking gesteld van de RSZ-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 27 juni 1969, tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en van het globale financiлle beheer in de statuut van de zelfstandige arbeiders, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996, strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in ...[+++]

“ Pour les années 2010 et 2011, des montants de l’objectif budgétaire global, respectivement de 350 millions d’euros et de 450 millions d’euros, sont mis а disposition de l’ONSS-gestion globale, visé а l’article 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et de la gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, visée а l’article 2 de l’arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l’introduction d’une gestion financièr ...[+++]


« Voor de jaren 2010 en 2011 worden bedragen van de globale begrotingsdoelstelling, van respectievelijk 350 miljoen euro en 450 miljoen euro, ter beschikking gesteld van de RSZ-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 27 juni 1969, tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en van het globale financiële beheer in de statuut van de zelfstandige arbeiders, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996, strekkende tot invoering van een globaa ...[+++]

« Pour les années 2010 et 2011, des montants de l'objectif budgétaire global, respectivement de 350 millions d'euros et de 450 millions d'euros, sont mis à disposition de l'ONSS-gestion globale, visé à l'article 5, alinéa 1, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et de la gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière ...[+++]


Van deze financiële tegenprestatie wordt een bedrag van respectievelijk 11 miljoen EUR, 16 miljoen EUR, 18 miljoen EUR en 20 miljoen EUR voor het eerste, tweede, derde en vierde jaar gebruikt als financiële steun voor de uitvoering van het nationale visserijbeleid; jaarlijks dient 1 miljoen EUR van dit bedrag als steun voor het nationale natuurreservaat Banc d'Arguin.

De cette contribution, un montant de 11 millions d'euros, 16 millions d'euros, 18 millions d'euros et 20 millions d'euros sera affecté la première, deuxième, troisième et quatrième année, respectivement, à l'appui financier pour la mise en œuvre de la politique nationale des pêches, dont 1 million d'euros par an pour l'appui au Parc National du Banc d'Arguin.


De voorgestelde totale begroting voor de periode van vier jaar (2004-2007) omvat 72 miljoen euro aan huishoudelijke kredieten en 32 miljoen euro voor personele middelen, dwz. respectievelijk 18 miljoen en 8 miljoen euro per jaar. Het voorstel bevordert acties voor capaciteitsopbouw van werkelijk onafhankelijke consumentenorganisaties.

Pour les quatre années comprises entre 2004 et 2007, la Commission propose 72 millions d'euros en crédits opérationnels et 32 millions d'euros en ressources humaines (18 millions d'euros plus 8 millions d'euros chaque année pendant les quatre années). Elle préconise les actions de renforcement des capacités pour des organisations de consommateurs réellement indépendantes.


HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de bijlagen bij titel I van het VLAREM Art. 10. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 6 februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005 en 3 juni 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in rubriek 1.4, tweede kolom, worden de woorden « capaciteit van 200 000 ton « vervangen door de woorden « opslagcapaciteit van 100 000 ton »; 2° rubriek 2.1.2 wordt vervangen door wat volgt : 3° in rubriek 2.2.1 wordt punt e) vervangen door wat volgt : 4° subrubriek 2.2.4 word ...[+++]

CHAPITRE II. - Modifications aux annexes du titre I du VLAREM Art. 10. A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1994, 1 juin 1995, 12 janvier 1999, 6 février 2004, 14 mai 2004, 4 février 2005 et 3 juin 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la rubrique 1.4, deuxième colonne, les mots « capacité de 200 000 tonnes » sont remplacés par les mots « capacité de stockage de 200 000 tonnes »; 2° la rubrique 2.1.2 est remplacée par la rubrique suivante : 3° dans la rubrique 2.2.1, le point e) est remplacé par la disposition suivante : ...[+++]


Artikel 1. De bedragen van 201 miljoen frank, van 16,1 miljoen frank en van 24,2 miljoen frank voorzien in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie worden respectievelijk vervangen door de bedragen van 5.000.000 EUR, van 400.000 EUR en van 600.000 EUR.

Article 1. Les montants de 201 millions de francs, de 16,1 millions de francs et de 24,2 millions de francs prévus à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence dans le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications sont remplacés respectivement par les montants de 5.000.000 EUR, de 400.000 EUR et de 600.000 EUR.


Artikel 1. De bedragen van 197 miljoen frank, van 15,8 miljoen frank en van 23,7 miljoen frank voorzien in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 juni 1996 betreffende de mededinging in het raam van de Europese Gemeenschap van sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie worden respectievelijk vervangen door de bedragen van 201 miljoen frank, van 16,1 miljoen frank en van 24,2 miljoen frank.

Article 1. Les montants de 197 millions de francs, de 15,8 millions de francs et de 23,7 millions de francs prévus à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 juin 1996 relatif à la mise en concurrence dans le cadre de la Communauté européenne de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications sont remplacés respectivement par les montants de 201 millions de francs, de 16,1 millions de francs et de 24,2 millions de francs.


Art. 3. In artikel 22bis, § 3, 1° van voorvermeld ministerieel besluit van 2 augustus 1986, worden de woorden « 8 miljoen » en « 18 miljoen » respectievelijk vervangen door de woorden « 6 miljoen » en « 10 miljoen » en worden volgende bepalingen toegevoegd :

Art. 3. A l'article 22bis, § 3, 1° de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots « 8 millions » et « 18 millions » sont respectivement remplacés par les mots « 6 millions » et « 10 millions » et les dispositions suivantes sont ajoutées :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwz respectievelijk 18 miljoen' ->

Date index: 2024-12-07
w