Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste bijeenkomst plaatsgevonden tussen » (Néerlandais → Français) :

Over het voorstel voor een kaderprogramma heeft op 3 maart een eerste gedachtewisseling plaatsgevonden tussen de ministers van Onderzoek, en tijdens de Raad van 26 juni 2001 heeft een verkennend debat over het voorstel plaatsgevonden.

La proposition de programme-cadre a fait l’objet d’un premier échange de vues le 3 mars entre les ministres de la recherche et d’un débat d’orientation lors du Conseil du 26 juin 2001.


Tijdens de vergadering van de Europese ministers van Landbouw van 2 september 2016 in Frankrijk waar ik aanwezig was, heeft er inderdaad een eerste denkoefening plaatsgevonden tussen de lidstaten over de nodige wijzigingen aan de toekomstige programmeringsperiode van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB).

Lors de la réunion des ministres européens de l'Agriculture du 2 septembre 2016 en France à laquelle j'ai assisté, une première réflexion a eu en effet lieu entre les États membres sur les évolutions nécessaires de la future période de programmation de la politique agricole commune (PAC).


De eerste bijeenkomst tussen het COSI en het Politiek en Veiligheidscomité had plaats op 1 juni 2011. Tijdens deze bijeenkomst werd van gedachten gewisseld over de wijze waarop de synergie tussen de interne en externe aspecten van de veiligheid van de EU kan worden verbeterd.

La première réunion de ce genre entre le COSI et le Comité politique et de sécurité a eu lieu le 1er juin 2011 et a permis de procéder à un échange de vues sur la manière d'améliorer les synergies entre les dimensions intérieure et extérieure de la sécurité de l’UE.


De eerste bijeenkomst van de taskforce heeft op 22 september 2016 plaatsgevonden.

La première réunion de cette task-force a eu lieu le 22 septembre 2016.


In het kader van de achtste vergadering tussen de Belgische en de Luxemburgse regering die op 5 februari 2015 in Brussel plaatsvond - in het verlengde van de eerste bijeenkomst in Gäichel in 2004 - werd beslist een werkgroep op te richten om het modale aandeel van het spoorverkeer in de grensoverschrijdende verplaatsingen van werknemers die in België verblijven, te bevorderen.

Les Accords de la Gaïchel, conclus entre les gouvernements belge et grand-ducal le 5 février 2015 à Bruxelles, stipulaient qu'un groupe de travail serait mis sur pied pour favoriser la part modale du ferroviaire dans les déplacements transfrontaliers de travailleurs résidant en Belgique.


De eerste bijeenkomst heeft op 14 september 2015 in Seoul plaatsgevonden, gevolgd door een tweede bijeenkomst op 4 november 2015 in Brussel.

La première réunion a eu lieu à Séoul le 14 septembre 2015 et a été suivie d’une deuxième réunion à Bruxelles le 4 novembre 2015.


Op 8 juni 2010 heeft er een bijeenkomst plaatsgevonden tussen de Commissie en de begunstigde van de steun, TV2 Danmark A/S.

Une réunion s’est tenue entre la Commission et le bénéficiaire de l’aide, TV2 Danmark A/S, le 8 juin 2010.


Op verzoek van Oostenrijk heeft er op 9 juli 2010 een bijeenkomst plaatsgevonden tussen de Commissie en vertegenwoordigers van Oostenrijk.

À la demande de l’Autriche, une réunion s’est tenue le 9 juillet 2010 entre la Commission et des représentants de l’Autriche.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke he ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvre ...[+++]


In maart heeft een ministeriële bijeenkomst plaatsgevonden in Belgrado, waar de dialoog tussen de betrokken regeringen weer op gang is gebracht.

Une conférence ministérielle s'est tenue en mars à Belgrade afin de rouvrir le dialogue entre les gouvernements concernés.


w