Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eredienst betreft stelt mevrouw nyssens " (Nederlands → Frans) :

Wat de islamitische eredienst betreft, stelt mevrouw Nyssens vast dat het budget van de bezoldigingen voor de functies van secretaris-generaal, van secretaris en van adjunct-secretaris werd overgeheveld van het huidige subsidiebudget van het Executief van de moslims van België naar het budget voor de bezoldigingen van de bedienaars van de islamitische eredienst.

En ce qui concerne le culte musulman, Mme Nyssens constate que le budget des traitements des fonctions de secrétaire général, de secrétaire et de secrétaire adjoint sera transféré du budget subside actuel de l'Exécutif des musulmans de Belgique vers le budget traitement des ministres du culte islamique.


Wat de katholieke eredienst betreft, stelt mevrouw Nyssens vast dat dit ontwerp het statuut regulariseert van de 261 parochieassistenten.

Pour le culte catholique, Mme Nyssens constate que le projet propose de régulariser le statut de 261 assistants paroissiaux.


Vervolgens stelt mevrouw Nyssens zich vragen over de haalbaarheid van de hervorming wat de middelen betreft.

Mme Nyssens s'interroge ensuite sur la faisabilité de la réforme quant aux moyens.


Wat betreft de voorgestelde wijzigingen in hoofdstuk II van titel « Justitie » van het wetsontwerp, stelt mevrouw Nyssens vast dat men de bescherming van de rechten van de slachtoffers afschaft, die opgenomen waren in de wet op de jeugdbescherming van 1965 en in de wet tot oprichting van het Centrum van Everberg.

En ce qui concerne les modifications proposées au chapitre II du titre « Justice » du projet de loi, Mme Nyssens constate que l'on supprime la protection des droits des victimes prévus tant dans la loi sur la protection de la jeunesse de 1965 que dans la loi créant le Centre d'Everberg.


Vervolgens stelt mevrouw Nyssens zich vragen over de haalbaarheid van de hervorming wat de middelen betreft.

Mme Nyssens s'interroge ensuite sur la faisabilité de la réforme quant aux moyens.


Met betrekking tot het bestreden artikel 25 is uiteengezet : « Dat artikel stelt de procedure vast die van toepassing is inzake het bijzonder goedkeuringstoezicht. Omwille van de juridische samenhang wordt een herzieningsbevoegdheid die vergelijkbaar is met die welke is verleend aan de toezichtsoverheden voor de begrotingen, begrotingswijzigingen en rekeningen van de gemeenten en de provincies, toegekend aan de toezichtsoverheden voor de vooraf door het representatieve orgaan goedgekeurde, begrotingen begrotingswijzigingen en rekeningen van de eredienstinstelling ...[+++]

En ce qui concerne l'article 25 attaqué, il est expliqué : « Cet article fixe la procédure applicable en matière de tutelle spéciale d'approbation. Dans un souci de cohérence juridique, un pouvoir de réformation similaire à celui accordé aux autorités de tutelle des budgets, des modifications budgétaires et des comptes des communes et des provinces, est accordé aux autorités de tutelle des budgets, des modifications budgétaires et des comptes, préalablement approuvés par l'organe représentatif, des établissements cultuels, notamment dans le respect des législations existantes. [...] En ce qui concerne les budgets et les modifications bud ...[+++]


De kwestie die mevrouw Doyle aan de orde stelt betreft gevallen van inbreuk op het gebied van gokken.

La question soulevée par Mme Doyle concerne les infractions en matière de paris.


U stelt dat wij in onze amendementen wat verder zijn gegaan. Wat betreft de doelstelling, mevrouw de commissaris, zitten we echter op één lijn.

D’après vous, nous sommes allés sensiblement plus loin dans nos amendements, mais ce n’est pas le cas, Madame la Commissaire. Le fait est simplement que nous sommes d’accord avec vous.


Over twee ontwerpamendementen kon geen consensus worden bereikt. Mevrouw Batzeli zal een van die amendementen indienen terwijl het andere amendement de zin betreft waarin de rapporteur stelt, en nu citeer ik, “dat het Parlement zijn zorg erover uitspreekt dat het nog steeds niet is gelukt om de gas- en elektriciteitsmarkten volledig te liberaliseren”.

Deux projets d’amendement n’ont pas permis d’obtenir un consensus: le premier déposé par Mme Batzeli, le second concernant la phrase dans laquelle le rapporteur propose, je cite, «que le Parlement exprime sa préoccupation devant l’échec persistant de la réalisation de l’entière libéralisation des marchés du gaz et de l’électricité dans l’UE».


Wat betreft de punten die mevrouw De Vits aan de orde stelt, steunt de Commissie de aanbeveling dat aanbestedingsprocedures waar mogelijk gebruikt dienen te worden, en in de meeste gevallen waarin aan de Altmark-criteria wordt voldaan zal geen sprake zijn van staatssteun.

S’agissant des points soulevés par Mme De Vits, la Commission soutient la recommandation selon laquelle les procédures d’appel d’offres devraient être utilisées chaque fois que possible et, dans la majeure partie des cas où les critères Altmark sont réunis, il n’y aura pas d’aide d’État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eredienst betreft stelt mevrouw nyssens' ->

Date index: 2023-12-13
w