Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan moeten echter » (Néerlandais → Français) :

De publiek-private financiering ervan is echter verre van rond en aangezien het museum zelfbedruipend moet zijn, zou het minstens 380 000 bezoekers per jaar moeten halen (iets minder dan het Magritte Museum vandaag haalt).

Le financement public-privé est toutefois encore loin d'être finalisé et comme le musée doit s'autofinancer, il devrait accueillir au moins 380 000 visiteurs par an (un peu moins que le nombre annuel actuel de visiteurs du Musée Magritte).


Deze bedrijven moeten echter dezelfde goede hygiënepraktijken toepassen et de controleurs moeten ervan rekening houden.

Ces établissements doivent néanmoins appliquer les mêmes bonnes pratiques d’hygiène et les contrôleurs doivent bien entendu en tenir compte.


De aanbeveling van de Europese Commissie en de implementatie ervan moeten het echter mogelijk maken dat het sociaal model in stand blijft.

C'est la recommandation de la Commission européenne et sa mise en œuvre qui doivent permettre de préserver le modèle social.


Eerst moeten echter de coherentie en complementariteit ervan met de bestaande systemen worden onderzocht.

Toutefois, sa cohérence et sa complémentarité avec les systèmes existants devraient d'abord être examinés.


Het principe van de oprichting van dergelijke teams en de praktische haalbaarheid ervan moeten nog bestudeerd worden. Wat echter discipline 5 betreft, zal het Crisiscentrum dit jaar nog een opleiding organiseren voor een team D5 bestaande uit communicatoren van de verschillende niveaus.

Le principe de la mise sur pied de telles équipes ainsi que sa faisabilité pratique doivent encore être étudiés mais sachez déjà qu’en ce qui concerne la discipline 5, le Centre de Crise organisera en principe encore cette année une formation à l’attention d’une équipe D5 composée des communicateurs des différents niveaux.


Hierop moeten echter twee uitzonderingen worden gemaakt ingevolge de indiening van de amendementen nrs. 12 en 13, die de artikelen 25/7 en 25/8 invoegen die betrekking hebben op het Fonds voor Collectieve Uitrusting en Diensten, dat pas aan het eind van 2014 wordt overgeheveld, gelet op de financiering ervan vanaf 1 januari 2015.

Il convient toutefois de faire deux exceptions à cet égard à la suite du dépôt des amendements nº 12 et 13 qui insèrent les articles 25/7 et 25/8 concernant le Fonds d'Équipements et de Services collectifs, qui ne sera transféré qu'à la fin 2014, compte tenu de son financement à partir du 1 janvier 2015.


De functies ervan moeten echter worden beoordeeld met het oog op mogelijke toekomstige aanpassingen aan deze toepassing.

Une évaluation de ses fonctionnalités devrait toutefois être effectuée en vue d'éventuelles futures adaptations de cette application.


54. Benadrukt dient echter te worden dat de objectieve reden die is voorzien in de nationale regeling als aan de orde in het hoofdgeding, in beginsel weliswaar kan worden aanvaard, maar dat de bevoegde instanties erop moeten toezien dat de concrete toepassing van deze nationale regeling, gelet op de bijzondere kenmerken van de betrokken activiteit en de voorwaarden voor de uitoefening ervan, in overeenstemming is met de vereisten v ...[+++]

54. Il y a lieu néanmoins de souligner que, si la raison objective prévue par une réglementation nationale telle que celle en cause au principal peut, en principe, être admise, les autorités compétentes doivent veiller à ce que l'application concrète de cette réglementation nationale, eu égard aux particularités de l'activité concernée et aux conditions de son exercice, soit conforme aux exigences de l'accord-cadre.


Tijdens de OVSE-trojka, waaraan onze eigen EP-delegatie deelnam, werd zijn overwinning feitelijk bevestigd, dus dit zullen we moeten accepteren. We moeten echter scherpe kritiek uiten tegen het harde neerslaan van de demonstraties van de oppositie, die de regering ervan beschuldigde de media tijdens de campagne te monopoliseren, gebruik te maken van een verouderd en onbetrouwbaar kiezersregister – met veel mensen die al overleden zouden moeten zijn – e ...[+++]

La troïka de l’OSCE, comprenant notre propre délégation du PE, a essentiellement confirmé cette victoire. Nous devons donc accepter ce fait, même si nous devons également condamner avec force la répression brutale des manifestants de l’opposition qui ont accusé le gouvernement de monopoliser les médias pendant la campagne, d’utiliser un registre électoral peu fiable et dépassé – incluant de nombreuses personnes supposées décédées – et de priver de leur droit de vote les nombreux Moldaves vivant à l’étran ...[+++]


We hebben echter ook wat moeten inleveren en ervan moeten afzien om het chemische veiligheidsrapport uit te breiden tot kleine hoeveelheden. Dat is echter geen slachtoffer van deze beklimming, maar een vervroegde terugkeer naar het basiskamp. We hebben immers een regeling getroffen voor de herziening, zodat we over zeven jaar – na de nodige controles van de hele bevoorradingsketen – de mogelijkheid hebben die verplichting opnieuw in te voeren.

Nous avons dû renoncer à une chose, à savoir l’extension du rapport sur la sécurité chimique aux petits tonnages. Il ne s’agit cependant pas d’une victime de cette ascension, mais plutôt d’un retour prématuré au campement, puisque nous avons rédigé une clause de révision qui pourrait nous permettre de réintroduire cette obligation dans sept ans, une fois que les contrôles appropriés auront été réalisés tout au long de la chaîne logistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moeten echter' ->

Date index: 2021-05-10
w