Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro mogen bedragen » (Néerlandais → Français) :

De effectieve jaarlijkse enveloppe waarover Enabel beschikt, zal niet lager liggen dan 165 miljoen euro en niet hoger dan 185 miljoen euro, met dien verstande dat de totale operationele kosten over de duur van vijf jaar van dit beheerscontract maximaal 875 miljoen euro mogen bedragen.

L'enveloppe annuelle effective dont dispose Enabel ne sera pas inférieure à 165 millions d'euros et pas supérieure à 185 millions d'euros, étant entendu que le total des frais opérationnels s'élèvera au maximum à 875 millions d'euros pour les cinq années du présent contrat de gestion.


"In geval van samenloop van meerdere inbreuken worden de bedragen van de administratieve geldboeten samengevoegd zonder dat ze evenwel het bedrag van 20.000 euro mogen overschrijden, of het dubbele van het maximum van de hoogste administratieve geldboete als dit bedrag hoger ligt.

« Lorsqu'un même fait constitue plusieurs infractions, les montants des amendes administratives sont cumulés, sans toutefois dépasser le montant de 20.000 euros, ou le double du maximum de l'amende administrative la plus élevée si ce montant est plus élevé.


Beter ware dat de minister de richtlijnen van de Controledienst voor de Ziekefondsen overneemt, die stellen dat hebbedingetjes ten aanzien van de eigen leden niet meer dan 20 euro mogen bedragen en dat voor niet-leden dit enkel 10 euro mag bedragen én niet gekoppeld mag zijn aan een lidmaatschap.

Selon lui, la ministre aurait dû reprendre les directives de l'Office de contrôle des mutualités, qui prévoient que les gadgets offerts aux membres ne peuvent avoir une valeur supérieure à 20 euros, tandis que ceux offerts aux non-membres ne peuvent dépasser 10 euros ni être couplés à une affiliation.


De instellingen-verhuurder mogen opsporingskosten aanrekenen die niet meer dan 100 euro mogen bedragen.

Les établissements loueurs peuvent porter en compte des frais de recherche ne pouvant pas excéder 100 euros.


Het behoud van de toekenning van pensioensrechten ­ aan een (gewezen) overheidsambtenaar ­ met dit (van een gewezen) politieke mandataris, speelt echter niet gemakkelijk een rol (het geïndexeerd pensioenbedrag zou echter evenwel niet meer dan 61 861,77 euro mogen bedragen).

Le cumul des droits de pension d'un (ancien) agent des services publics avec ceux d'un (ancien) mandataire politique n'entre cependant pas aisément en ligne de compte (le montant indexé de la pension ne pourrait toutefois pas excéder 61 861,77 euros).


De autonomie van het in het gewest gelokaliseerde deel van de personenbelastingopbrengsten is trouwens zeer relatief, aangezien de progressiviteit bepaalt dat de per inkomensschijf gedifferentieerde opcentiemen niet lager mogen zijn dan 90 % van het hoogste opcentiementarief op de lagere schijven en het belastingvoordeel van de belastingplichtige maximum 1 000 euro kan bedragen.

L'autonomie de la partie des recettes de l'impôt des personnes physiques localisée dans la région est par ailleurs très relative, étant donné qu'en vertu de la progressivité, les centimes additionnels différenciés par tranches de revenu ne peuvent être inférieurs à 90 % du taux d'additionnel régional le plus élevé parmi les tranches inférieures d'impôt et que l'avantage fiscal du contribuable ne peut dépasser 1 000 euros.


2. De lidstaten mogen de bedragen in nationale valuta, voortvloeiende uit de omrekening van de in euro luidende bedragen afronden.

2. Les États membres peuvent arrondir les montants en monnaie nationale qui résultent de la conversion des montants en euros.


3. De lidstaten mogen de ten tijde van de in lid 1 bedoelde jaarlijkse aanpassing geldende bedragen onveranderd laten, indien omrekening van de in euro uitgedrukte bedragen van de vrijstellingen, vóór de in lid 2 bedoelde afronding, zou leiden tot een wijziging van de in nationale valuta uitgedrukte vrijstelling van minder dan 5 % of tot een verlaging van deze vrijstelling.

3. Les États membres peuvent maintenir inchangé le montant des exonérations en vigueur lors de l’adaptation annuelle prévue au paragraphe 1 si la conversion des montants des exonérations exprimés en euros aboutissait, avant l’arrondissement prévu au paragraphe 2, à une modification de l’exonération exprimée en monnaie nationale de moins de 5 % ou à un abaissement de cette exonération.


3. De lidstaten mogen de drempelbedragen die op het tijdstip van de in lid 1 bedoelde jaarlijkse aanpassing van toepassing zijn, onveranderd laten indien de omrekening van de overeenkomstige in euro uitgedrukte bedragen, vóór de in lid 2 bedoelde afronding, zou leiden tot een wijziging van de in de nationale munteenheid uitgedrukte vrijstelling met minder dan 5 % of tot een verlaging van deze vrijstelling.

3. Les États membres ont la faculté de maintenir les seuils financiers en vigueur lors de l’adaptation annuelle prévue au paragraphe 1, si la conversion des montants correspondants exprimés en euros aboutissait, avant l’opération prévue au paragraphe 2, à une modification de la franchise exprimée en monnaie nationale de moins de 5 % ou à un abaissement de cette franchise.


Voor zover we de pers mogen geloven, worden de opbrengsten van de retributies niet, of alleszins in absoluut onvoldoende mate, gebruikt om controles en toezicht uit te oefenen, maar worden deze gelden opgepot tot een bedrag dat nu al meer dan 8,6 miljoen euro zou bedragen.

S'il faut en croire la presse, les recettes découlant des rétributions ne sont pas, ou en tout cas tout à fait insuffisamment, utilisées pour faire les contrôles, mais cet argent a été amassé et atteindrait aujourd'hui un montant de plus de 8,6 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro mogen bedragen' ->

Date index: 2023-12-30
w