Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franken uitgedrukte bedragen » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag van 2,23 euro was het resultaat van de omzetting van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar bedragen in euro, met een afronding naar beneden, voor wat betreft de bijdragen van ondernemingen in de werkingskosten van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen door het koninklijk besluit van 25 januari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot uitvoering van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding van de ondernemingen, het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen rekeningstelsel ...[+++]

Le montant de 2,23 euros était le résultat de la conversion des montants libellés en francs belges à des montants libellés en euros, arrondis au montants inférieurs, en ce qui concerne les contributions des entreprises aux frais de fonctionnement de la Commission des normes comptables fixées par l'arrêté royal du 25 janvier 2005 modifiant l'arrêté royal du 12 septembre 1983 portant exécution de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé et l'arrêté royal du 16 juin 1994 fixant ...[+++]


Artikel 15 liet de minister die bevoegd is voor Financiën toe jaarlijks, op basis van de waarde van de ecu op de eerste werkdag van de maand oktober van het lopende jaar, de bedragen uitgedrukt in ecu om te rekenen in Belgische franken.

L'article 15 habilite le ministre qui a les Finances dans ses attributions de convertir annuellement en francs belges les montants mentionnés en écus, en fonction de la valeur de l'écu au 1 jour ouvrable du mois d'octobre de l'année en cours.


Artikel 1. In artikel 30 van het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 1996 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.

Article 1. A l'article 30 de l'accord de coopération du 30 mai 1996 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, les montants exprimés en francs belges, indiqués dans la deuxième colonne du tableau suivant, sont remplacés par les montants exprimés en euro, indiqués dans la troisième colonne du même tableau.


Artikel 1. In artikel 60bis van het koninklijk besluit van 20 december 1854 betreffende de uitvoering van het Boswetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel :

Article 1. A l'article 60bis de l'arrêté royal du 20 décembre 1854 contenant l'exécution du Code forestier, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 1996, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :


Art. 2. In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de aankoop van door privé-verenigingen in erkende natuurreservaten op te richten terreinen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 1996, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel :

Art. 2. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les associations privées tel que remplacée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 1996, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau :


Art. 4. In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel :

Art. 4. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :


Art. 5. In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 1995 betreffende de toekenning van een toelage voor de aanplanting van hagen worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel :

Art. 5. Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 1995 relatif à l'octroi d'une subvention pour la plantation de haies, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau :


Bij de goedgekeurde maatregelen die ten volle in werking zijn getreden of geleidelijk hun uitwerking zullen krijgen, moeten worden vermeld: a) het hernemen vanaf 1999 van de volledige indexering van de verschillende, in franken uitgedrukte bedragen, in het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 92); de jaarlijkse aanpassing van die bedragen aan de inflatie werd gedurende de jaren 1993 tot 1998 gedeeltedelijk uitgesteld. b) De opheffing van de aanvullende crisisbijdrage van 3% die in de PB vanaf 1993 is ingevoerd.

Parmi les mesures adoptées, pleinement ou progressivement effectives, relevons: a) La réindexation complète à partir de 1999 des différents montants libellés en francs dans le Code des impôts sur les revenus (CIR 92), montants pour lesquels l'adaptation annuelle à l'inflation avait été partiellement suspendue durant les années 1993 à 1998. b) La suppression de la contribution complémentaire de crise de 3% instaurée à l'IPP à partir de 1993.


Bijkomende complicatie bestaat erin dat de bedragen op de waardepapieren uitgedrukt zijn in «gouden roebels», Franse franken en Belgische franken van het begin van deze eeuw.

Une complication additionnelle résulte du fait que les montants des titres sont exprimés en «roubles or», francs belges et francs français de l'époque.


Hoeveel belopen de bedragen, uitgedrukt in lopende Belgische franken, die de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) voor alle 17 erkende verzekeringsinstellingen (met inbegrip van de NKBP en de ASLK) in het stelsel van de ouderdomsrenten (kapitalisatiesysteem) sinds 1968 per boekjaar heeft ontvangen?

Quels sont les montants, en francs belges courants, perçus par l'Office national des pensions (ONP) pour l'ensemble des 17 organismes assureurs agréés (y compris la CNPE et la CGER) dans le régime des rentes de vieillesse (système de la capitalisation) pour chacun des exercices annuels depuis l'année 1968?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franken uitgedrukte bedragen' ->

Date index: 2023-09-09
w