Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeelte begrepen tussen " (Nederlands → Frans) :

Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene dat de zone van de Guldenvlieslaan omvat dat is begrepen tussen de kruising met de Elsensesteenweg en de kruising met de Louizalaan, de Louizapoortgalerij, de Guldenvliesgalerij en de zone van de Louizalaan die strekt van aan de kruising met de Guldenvlieslaan tot aan het Stefaniaplein wordt als toeristisch centrum erkend.

La partie du territoire de la commune d'Ixelles qui comprend la section de l'Avenue de la Toison d'Or comprise entre l'intersection avec la chaussée d'Ixelles et l'intersection avec l'avenue Louise, la galerie porte de Louise, la galerie de la toison d'Or et la section de l'avenue Louise comprise entre l'intersection avec l'Avenue de la Toison d'Or jusqu'à la place Stéphanie est reconnue comme centre touristique.


Art. 2. Het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-41 « Belliard-Etterbeek » wijzigt gedeeltelijk het BBP nr. 60-13 « Résidence Palace » goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 24 juni 1993 voor het huizenblok begrepen tussen de Etterbeeksesteenweg, de de Pascalestraat, de Belliardstraat en de Van Maerlantstraat, het BBP nr. 60-01/02 « Leopold » goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 5 juli 1989 voor het deel gelegen op de wegenis van de Belliardstraat en het BBP nr. 60-12 « Etterbeek - Van Maerlant » goed ...[+++]

Art. 2. Le plan particulier d'affectation du sol n° 60-41 « Belliard-Etterbeek » modifie partiellement le PPAS n° 60-13 « Résidence Palace » approuvé par l'arrêté de l'Exécutif du 24 juin 1993 pour l'îlot compris entre la chaussée d'Etterbeek, la rue de Pascale, la rue Belliard et la rue Van Maerlant, le PPAS n° 60-01/02 « Léopold » approuvé par l'arrêté de l'Exécutif du 5 juillet 1989 pour la partie située en voirie sur la rue Belliard et le PPAS n° 60-12 « Etterbeek - Van Maerlant » approuvé par l'arrêté de l'Exécutif du 29 octobre 1992 pour la partie située sur la place Jean Rey.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 juni 2005 houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara II », meer bepaald het gedeelte begrepen tussen de Grisarstraat, de de Fiennesstraat, de Barastraat en de perceelsgrenzen tussen nummers 23 en 25 Barastraat, 12 en 14 Grisarstraat;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 juin 2005 portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Bara II » en sa partie comprise entre la rue Grisar, la rue de Fiennes, la rue Bara et les limites parcellaires entre les numéros 23 et 25 de la rue Bara, 12 et 14 de la rue Grisar;


De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'intervenir de façon additionnelle dans le financement de l'aménagement, de l'adaptation ou de la modernisatio ...[+++]


De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'intervenir de façon additionnelle dans le financement de l'aménagement, de l'adaptation ou de la modernisatio ...[+++]


Wat betreft het gedeelte “verhandelbare”' risico's die zogezegd zijn gedekt tussen 2000 en 2003 heeft ONDD al laten weten dat het bezwaar van de EC voortvloeit uit het feit dat de EC het dossier verkeerd heeft begrepen, aangezien ONDD tussen 2000 en 2003 geen verhandelbare risico's heeft gedekt.

Sur le volet risques « cessibles » prétendument couverts entre 2000 et 2003, l'ONDD a déjà fait savoir que le reproche de la CE se fondait sur une compréhension erronée du dossier de la part de la CE dans la mesure où l'ONDD n'a pas couvert de risques « cessibles » entre 2000 et 2003.


Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 21 oktober 2004 waarbij de Gemeente Anderlecht haar goedkeuring hecht aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Bara II » gedeeltelijk op te heffen voor het gedeelte begrepen tussen de Grisarstraat, de Fiennesstraat, de Barastraat en de perceelsgrenzen tussen nummers 23 en 25 Barastraat, 12 en 14 Grisarstraat;

Vu la délibération du Conseil communal du 21 octobre 2004, par laquelle la Commune d'Anderlecht adopte le projet de décision d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Bara II », en sa partie comprise entre la rue Grisar, la rue de Fiennes, la rue Bara et les limites parcellaires entre les numéros 23 et 25 de la rue Bara, 12 et 14 de la rue Grisar;


Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de Gemeente Anderlecht tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara II » (begrensd door de Frankrijkstraat, de Veeartsenstraat, de Herzieningslaan, de Brogniezstraat, de Fiennesstraat, de Barastraat, de Onderwijsstraat en de gemeentelijke grens met Sint-Gillis) goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 maart 1999, meer bepaald van het gedeelte begrepen tussen de Grisarstraat, de Fiennesstraat, de Barastraat en de perceels-grenzen tussen nummers 23 en 25 Barastraat, 12 en 14 Grisarstraat.

Article 1. Est approuvée la décision de la Commune d'Anderlecht d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol « Bara II » (délimité par la rue de France, la rue des Vétérinaires, le boulevard de la Révision, la rue Brogniez, la rue de Fiennes, la rue Bara, la rue de l'Instruction et la limite communale avec Saint-Gilles) approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mars 1999, en sa partie comprise entre la rue Grisar, la rue de Fiennes, la rue Bara et les limites parcellaires entre les numéros 23 et 25 de la rue Bara, 12 et 14 de la rue Grisar.


Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de Stad Brussel tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-10 « Martelaarsplein » (begrensd door de Broek-, de Kreupelen-, de Zilverstraat, de Wolvengracht, de Nieuw-, de Kool-, de Dambord- en de Blekerijstraat) goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 29 oktober 1992, meer bepaald van het gedeelte begrepen tussen de Dambordstraat, de Blekerijstraat, de Kanonstraat en de Koolstraat, alsook het gedeelte begrepen tussen de Nieuwstraat, de Koolstraat, de Rozenstraat, het Martelaarsplein en de Handelsgalerij.

Article 1. Est approuvée la décision de la Ville de Bruxelles d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 60-10 « Place des Martyrs » (délimité par la rue du Marais, la rue des Boiteux, la rue d'Argent, la rue Fossé aux Loups, la rue Neuve, la rue aux Choux, la rue du Damier et la rue de la Blanchisserie) approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 1992, en sa partie comprise entre la rue du Damier, la rue de la Blanchisserie, la rue du Canon et la rue aux Choux, ainsi qu'en sa partie comprise entre la rue Neuve, la rue aux Choux, la rue des Roses, la place des Martyrs et la ...[+++]


Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 22 november 2004 waarbij de Stad Brussel haar goedkeuring hecht aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-10 « Martelaarsplein » gedeeltelijk op te heffen, meer bepaald van het gedeelte begrepen tussen de Dambordstraat, de Blekerijstraat, de Kanonstraat en de Koolstraat, alsook het gedeelte begrepen tussen de Nieuwstraat, de Koolstraat, de Rozenstraat, het Martelaarsplein en de Handelsgalerij;

Vu la délibération du Conseil communal du 22 novembre 2004, par laquelle la Ville de Bruxelles adopte le projet de décision d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 60-10 « Place des Martyrs » en sa partie comprise entre la rue du Damier, la rue de la Blanchisserie, la rue du Canon et la rue aux Choux, ainsi qu'en sa partie comprise entre la rue Neuve, la rue aux Choux, la rue des Roses, la place des Martyrs et la galerie du Commerce;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelte begrepen tussen' ->

Date index: 2021-04-18
w