Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneeskundige beslissing tot definitieve ongeschiktheid die in laatste aanleg werd genomen » (Néerlandais → Français) :

De algemene vergadering van de Raad van State doet uitspraak over het gevolg dat wordt gegeven aan de geneeskundige beslissing tot definitieve ongeschiktheid die in laatste aanleg werd genomen, na advies van de auditeur-generaal of van de adjunct-auditeur-generaal.

L'assemblée générale du Conseil d'État se prononce sur la suite à donner à la décision médicale d'inaptitude définitive, rendue en dernier ressort, sur avis de l'auditeur général ou de l'auditeur général adjoint.


De algemene vergadering van de Raad van State doet uitspraak over het gevolg dat wordt gegeven aan de geneeskundige beslissing tot definitieve ongeschiktheid die in laatste aanleg werd genomen, na advies van de auditeur-generaal of van de adjunct-auditeur-generaal.

L'assemblée générale du Conseil d'Etat se prononce sur la suite à donner à la décision médicale d'inaptitude définitive, rendue en dernier ressort, sur avis de l'auditeur général ou de l'auditeur général adjoint.


Art. 89. Artikel 27, § 1, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit nr. 79, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007, wordt aangevuld met de volgende zin : " Indien de beslissing in laatste aanleg werd genomen, gaat de ten uitvoerlegging in na het verstrijken van de termijn van zestig vrije dagen" .

Art. 89. L'article 27, § 1 , alinéa 1 du même arrêté royal n° 79, modifié par la loi du 1 mars 2007, est complété par la phrase suivante : " Si la décision a été prise en dernier ressort, l'exécution prend cours à l'expiration du délai de soixante jours francs" .


In het geval dat de commissie oordeelt dat de betrokken kandidaat-militair of militair voor elke militaire dienst ongeschikt zou kunnen zijn, beslist de commissie van beroep pas over een eventueel beroep na de beslissing van de MCGR en in voorkomend geval na de beslissing van de MCBGR voor zover een van deze laatste commissies geen definitieve beslissing tot onge ...[+++]

Dans le cas où la commission estime que le candidat militaire ou le militaire concerné pourrait être inapte à tout service militaire, la commission d'appel ne décide d'un éventuel recours qu'après la décision de la CMAR et le cas échéant après la décision de la CMARA et pour autant qu'une de ces dernières commissions n'a pas pris une décision définitive d'inaptitude à tout service militaire.


In het geval dat de geneeskundige commissie voor geschiktheid voor luchtdienst oordeelt dat de militair in kwestie voor elke militaire dienst ongeschikt zou kunnen zijn, beslist de geneeskundige commissie van beroep voor geschiktheid voor luchtdienst pas over een eventueel beroep na de beslissing van de Militaire Commissie voor ...[+++]

Dans le cas où la commission médicale pour l'aptitude au service aérien estime que le militaire en question pourrait être inapte à tout service militaire, la commission médicale d'appel pour l'aptitude au service aérien ne décide d'un éventuel appel qu'après la décision de la Commission militaire d'aptitude et de réforme et le cas échéant après la décision de la Commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel et pour autant qu'une de ces dernières commissions n'a pas pris une décision définitive d'inaptitude à tout service milit ...[+++]


« Aan de bestaande veeteeltinrichtingen, zoals bepaald in artikel 2, 7° van onderhavig decreet, en aan de bestaande landbouwinrichtingen waarvoor vóór 1 september 1991 een uitbatingsvergunning conform de ARAB-reglementering werd aangevraagd en waarvoor nog geen definitieve beslissing werd genomen in laatste aanleg, kan de vergunning worden verleend in zover aan de wettelijke voorwaarden is voldaan.

« Une autorisation peut être délivrée aux élevages de bétail tels que définis à l'article 2, 7° du présent décret et aux établissements agricoles pour lesquels a été demandée [avant le 1er septembre 1991] une autorisation d'exploitation conformément à la réglementation RGPT qui n'a pas encore fait l'objet d'une décision définitive en dernière instance, s'il est satisfait aux conditions légales.


1. Hoeveel definitieve beslissingen houdende de oplegging van een tuchtstraf ten aanzien van adviserend geneesheren namen het comité van de dienst voor geneeskundige controle en de commissie van beroep, ingesteld bij dezelfde dienst, sinds 1980 met vermelding voor elke definitieve beslissin ...[+++]

1. Combien de décisions définitives imposant une sanction disciplinaire à l'égard du médecin-conseil ont été prises depuis 1980 par le comité du service de contrôle médical et la commission d'appel instaurée par ce service, avec mention, pour chacune de ces décisions : a) de la sanction; b) du taux de la sanction; c) de l'année où cette décision a été prise?


Die laatste lijn zou aldus worden voorbehouden voor het reizigersverkeer en hiervoor worden verbeterd. De NMBS zal bijgevolg haar verbintenissen aangaande Athus-Meuse nakomen, mits hun aanpassing overeenkomstig de werkelijke behoeften volgens het in uitzicht gesteld verkeer en zonder haar budgettaire mogelijkheden uit het oog te verliezen; hierbij strekt zich in werkelijkheid het probleem van de elektrificatie waarvoor nog geen enkele definitieve beslissing werd genomen. e) Conform met het tienjarenplan van de in ...[+++]

La SNCB respectera donc ses engagements Athus-Meuse en les adaptant aux nécessités réelles du trafic prévisible et sans exclure les impératifs de ses possibilités budgétaires; ceci pose en réalité tout le problème de l'électrification pour lequel aucune décision définitive n'a encore été prise. e) Conformément au plan décennal d'investissements 1991-2000, des moyens importants sont consacrés depuis quelques années à la modernisation de la ligne Bruxelles-Namur-Luxembourg avec comme objectif de réaliser un axe performant et fiable de ...[+++]


In 17% van de aanvragen werd - omwille van ontstentenis van het akkoord van de minister van begroting - binnen de wettelijk voorziene termijn van 180 dagen geen beslissing genomen Het koninklijk besluit van 21 december 2001 voorziet dat in voorkomend geval, de hiertoe gemachtigde ambtenaar van het RIZIV autonoom meedeelt aan de aanvrager dat de minister geen beslissing heeft genomen binnen de reglementair voorziene termijn en dat bijgevolg het laatste ...[+++]

17% des demandes n'ont fait l'objet d'aucune décision dans le délai légal de 180 jours à défaut d'accord du ministre du Budget. L'arrêté royal du 21 décembre 2001 prévoit, le cas échéant, que le fonctionnaire de l'INAMI habilité à cet effet signale en toute autonomie au demandeur que le ministre n'a pris aucune décision dans le délai réglementaire imparti et que la dernière proposition du demandeur est dès lors acceptée (cf. articles 20, 27, 34, 35 § 7, 37, 47, 52 en 61 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans l ...[+++]


w