Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke dossiers werden terzake reeds " (Nederlands → Frans) :

Een aantal opsporings- en gerechtelijke dossiers werden terzake reeds geopend.

Plusieurs dossiers de recherche et dossiers judiciaires ont déjà été ouverts.


2. Hoeveel van deze gerechtelijke dossiers werden geseponeerd?

2. Le nombre de dossiers judiciaires classés sans suite?


Bepaalde initiatieven werden terzake reeds genomen, zoals de invoering van de werkbonus, de verhoging van het bedrag dat wordt vrijgesteld van belastingen en dergelijke.

Certaines initiatives ont déjà été prises à cet égard, telles que l'instauration du bonus à l'emploi, l'augmentation du montant exonéré d'impôt, etc.


1.Welke fiscale maatregelen werden terzake reeds genomen?

1. Quelles mesures fiscales ont-elles déjà été prises en la matière?


Hoeveel dossiers zijn er momenteel hangende en hoeveel dossiers werden reeds afgerond met het oog op een minnelijke oplossing voorgesteld door deze ombudsdienst?

Combien de dossiers sont actuellement pendants et combien ont déjà été clôturés dans le sens d'une solution amiable proposée par le Service de médiation?


Processen-verbaal werden opgemaakt lastens de overtreders, verhoren werden afgenomen en de dossiers werden overgemaakt aan het Parket (thans reeds 4 dossiers).

Des procès-verbaux ont été dressés à l'encontre des contrevenants, des auditions ont été effectuées et des dossiers ont été transmis au parquet (déjà 4 dossiers à présent).


- Een onvolledig noodplan; de noodplannen van de diverse zones van het Justitiepaleis zijn inmiddels opgemaakt en werden zowel in 2014 en 2015 gehanteerd bij de voorziene evacuatieoefeningen. - Risico's bij de opslag van gevaarlijke producten: een nieuw afgezonderd lokaal werd hiervoor inmiddels uitgerust; ook werd reeds een groot aantal producten die niet meer nodig zijn in het kader van een gerechtelijk dossier u ...[+++]it het gebouw verwijderd.

- Un plan d'urgence incomplet: les plans d'urgence des différents zones du Palais de Justice sont établis et ont servi lors des exercices d'évacuation de 2014 et de 2015. - Risques lors du stockage des produits dangereux: un nouveau local isolé a été équipé à cet effet ; un grand nombre de produits qui ne sont plus nécessaires dans le cadre d'un dossier judiciaire ont été évacués du bâtiment.


De Bijzondere Belastinginspectie (BBI) onderzoekt reeds enige tijd een aantal dossiers in navolging van de informatie die in 2010 werd bekomen via de Franse administratie en die betrekking heeft op de zogenaamde HSBC-CDROM. 1. Hoeveel belastingplichtigen werden geïdentificeerd op basis van de verkregen inlichtingen? a) Hoeveel dossiers werden door de BBI overgedragen aan de AAFisc (Algemene Administratie van de Fiscaliteit)?

À la suite des informations figurant sur le CD-ROM-HSBC transmises par l'administration française en 2010, l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) examine une série de dossiers depuis un certain temps. 1. Sur la base des informations reçues, combien de contribuables ont été identifiés? a) Combien de dossiers ont été transmis par l'ISI à l'Administration générale de la fiscalité?


3. Werden terzake reeds specifieke strikte richtlijnen uitgevaardigd binnen de administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit ?

3. Des directives spécifiques strictes ont-elles déjà été édictées à l'usage de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus ?


3. Werden terzake reeds specifieke strikte richtlijnen uitgevaardigd binnen de administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit ?

3. Des directives spécifiques strictes ont-elles déjà été édictées à l'usage de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus ?


w