Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geuite kritiek grotendeels geldig blijft " (Nederlands → Frans) :

Een en ander neemt niet weg dat de reeds meermaals geuite kritiek op het gebrek aan transparantie en vergelijkbaarheid van de financiële verslagen onverkort van toepassing blijft.

Cela n'empêche pas que la critique qui a déjà été formulée à plusieurs reprises au sujet du manque de transparence et de comparabilité des rapports financiers reste tout à fait valable.


Een en ander neemt niet weg dat de reeds meermaals geuite kritiek op het gebrek aan transparantie en vergelijkbaarheid van de financiële verslagen onverkort van toepassing blijft.

Cela n'empêche pas que la critique qui a déjà été formulée à plusieurs reprises au sujet du manque de transparence et de comparabilité des rapports financiers reste tout à fait valable.


De heer Steverlynck kan daar in komen, maar beweert dat zijn kritiek op artikel 3 onverkort geldig blijft.

M. Steverlynck veut bien admettre cet argument mais maintient cependant que ses critiques relatives à l'article 3 restent pertinentes.


De heer Steverlynck kan daar in komen, maar beweert dat zijn kritiek op artikel 3 onverkort geldig blijft.

M. Steverlynck veut bien admettre cet argument mais maintient cependant que ses critiques relatives à l'article 3 restent pertinentes.


Volgens de minister van Economie vangt de voorliggende tekst de kritiek die tijdens de vorige zittingsperiode is geuit, grotendeels op.

Pour le ministre de l'Économie, le texte à l'examen répond à la plupart des critiques qui ont été formulées lors de la précédente législature.


Folkpartiet is het grotendeels met de geuite kritiek eens en van mening dat het goed is om een duidelijk signaal af te geven dat een meer humanitaire aanpak nodig is.

Folkspartiet se range à la majorité des critiques et considère qu'il est opportun d'envoyer un message clair pour dire qu'il faut initier un changement dans une direction plus humanitaire.


1. is van mening dat de ontwikkeling van het GBVB weliswaar enige vooruitgang vertoont vergeleken bij de voorgaande jaren, maar dat de in zijn verslag over 1996 geuite kritiek grotendeels geldig blijft; constateert echter dat er vooruitgang is geboekt in het buitenlands beleid in ruimere zin, zoals blijkt uit de democratisering in Midden- en Oost-Europa en de partnerschapsovereenkomst met Rusland;

1. estime que si l'évolution de la PESC marque un certain progrès par rapport aux années précédentes, les critiques formulées dans son rapport 1996 restent valables dans une large mesure; note cependant que des progrès ont été réalisés dans le domaine plus large de la politique étrangère, comme le montre la consolidation démocratique en Europe centrale et orientale ou l'accord de partenariat avec la Russie;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is niet gebruikelijk om bij de catch-the-eye -procedure nog een keer het woord te nemen, maar ik wil aan het eind van dit debat alleen nog even zeggen dat alle kritiek die vanavond is geuit grotendeels helemaal niet tegen de Commissie is gericht.

– (DE) Monsieur le Président, il n’est pas d’usage d’avoir à nouveau la parole selon la procédure du catch the eye , mais je voulais seulement réitérer, à la fin du débat, que la plupart des critiques exprimées ce soir ne s’adressent pas du tout à la Commission.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is niet gebruikelijk om bij de catch-the-eye-procedure nog een keer het woord te nemen, maar ik wil aan het eind van dit debat alleen nog even zeggen dat alle kritiek die vanavond is geuit grotendeels helemaal niet tegen de Commissie is gericht.

– (DE) Monsieur le Président, il n’est pas d’usage d’avoir à nouveau la parole selon la procédure du catch the eye, mais je voulais seulement réitérer, à la fin du débat, que la plupart des critiques exprimées ce soir ne s’adressent pas du tout à la Commission.


Deze analyse blijft grotendeels geldig en zal dan ook ontbreken in dit nieuwe verslag, dat beperkt zal blijven tot een actualisering en opnieuw de vraag zal stellen naar de rol van de parlementen bij de opbouw van Europa en in het leven van de Unie, rekening houdende met recente ontwikkelingen - van het Verdrag van Amsterdam tot dat van Nice - en nieuwe vooruitzichten.

Cette analyse demeure en grande partie valable ; elle ne sera donc pas reprise dans le présent rapport, où l’on se contentera d’actualiser et de présenter à nouveau le thème du rôle des Parlements dans la construction européenne, dans la vie de l’Union, compte tenu de l’évolution récente – du traité d’Amsterdam à celui de Nice – et des perspectives nouvelles qui s’ouvrent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geuite kritiek grotendeels geldig blijft' ->

Date index: 2024-05-09
w