Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval is aangezien het aantal zaken » (Néerlandais → Français) :

Het lid vraagt zich dan ook af of deze bepaling geen verlammend effect zal hebben en de werklast van de Franstalige magistraten niet zal verzwaren, zoals in de rechtbanken het geval is, aangezien het aantal zaken aan Franstalige kant nu eenmaal hoger ligt dan aan Nederlandstalige kant.

Le membre se demande dès lors si cette disposition ne risque pas d'être paralysante et d'alourdir, comme au niveau du tribunal, le travail des magistrats francophones, car le volume des affaires est plus important du côté francophone que néerlandophone.


Dit tekort wordt gedeeltelijk aangevuld door toevoeging van 4 TA’s in 2013, maar aangezien het aantal zaken blijft toenemen en gewichtige operaties gedurende 6 tot 24 maanden voortdurend moeten worden ondersteund, is er nog steeds te weinig personeel voor het segmentOperaties.

Ce problème est partiellement résolu par l'apport de 4 TA en 2013, mais étant donné que le nombre d'affaires continue à augmenter et que les opérations de premier plan exigent un appui permanent pendant une période de 6 à 24 mois, la fonction «Opérations» reste en sous-effectif.


Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duid ...[+++]

Ces sujets de préoccupation ont été confirmés par le fait que plusieurs nominations à des postes élevés de la magistrature par le parlement et le Conseil supérieur de la magistrature ont manqué de transparence et d'objectivité et fait l’objet d’allégations d’ingérence politique[17]. L'indépendance est également remise en cause à la suite d'une série de critiques politiques directes à l’encontre de différents magistrats, la révocation de l'appareil judiciaire du président de l'Union des juges par le Conseil supérieur de la magistrature suscitant des inquiétudes dans ce contexte[18]. Le Conseil n'a entrepris aucune action claire pour proté ...[+++]


Aangezien het vermijden van de verwijzing van een groot aantal zaken naar de volksjury impliceert dat de burgers niet langer kunnen participeren aan de totstandkoming van de strafrechtspraak, zouden de bestreden bepalingen bovendien het recht op maatschappelijke ontplooiing beperken, zonder dat daarvoor redenen bestaan die verband houden met het algemeen belang.

Etant donné que le fait d'éviter le renvoi d'un grand nombre d'affaires devant le jury populaire implique que les citoyens ne peuvent plus participer à l'élaboration de la jurisprudence pénale, les dispositions attaquées limiteraient en outre le droit à l'épanouissement social, sans que des motifs liés à l'intérêt général le justifient.


Aangezien de gerechtspsychiater volgens dit voorstel aan een aantal voorwaarden moet voldoen om erkend te blijven (minimum aantal zaken, bijscholingen, ...), is de erkenning eigenlijk een vorm van accreditatie (8) .

La présente proposition de loi prévoyant que le psychiatre judiciaire doit remplir une série de conditions pour conserver la reconnaissance (un nombre minimal de dossiers, des recyclages, ...), la reconnaissance constitue en fait une sorte d'accréditation (8) .


Aangezien de gerechtspsychiater volgens dit voorstel aan een aantal voorwaarden moet voldoen om erkend te blijven (minimum aantal zaken, bijscholingen, .), is de erkenning eigenlijk een vorm van accreditatie.

La proposition de loi à l'examen prévoyant que le psychiatre judiciaire doit remplir une série de conditions pour conserver l'agrément (un nombre minimal de dossiers, des recyclages, etc.), l'agrément constitue en fait une sorte d'accréditation.


Op de vraag van mevrouw Laloy of er vrouwen zijn die vragen om de zaken op dat punt te veranderen, antwoordt de minister dat dat niet het geval is, aangezien er over de opvatting om het zakelijk beheer aan mannen toe te vertrouwen een zeer grote consensus bestaat.

À la question de Mme Laloy de savoir s'il y a des demandes des femmes pour faire évoluer les choses sur ce point, le ministre répond de manière négative, car l'idée de confier la gestion des affaires aux hommes fait l'objet d'un très large consensus.


Er is dus geen grond meer om te bepalen dat, in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid, de schorsing door de bevoegde kamer moet worden bevestigd aangezien voortaan alle zaken in kort geding behandeld worden door een alleenzetelende rechter.

Il n'y a donc plus lieu de prévoir, en cas d'extrême urgence, de confirmation de la suspension par la Chambre compétente, puisque désormais toutes les affaires en référé sont examinées par un juge unique.


De lidstaten die het grootste aantal zaken betreffende drugshandel aan Eurojust hebben doorgegeven, zijn Italië (81 gevallen), Frankrijk (72 gevallen) en Nederland (71 gevallen), terwijl de minst betrokken lidstaten Malta (1 geval), Cyprus (1 geval), Ierland (2 gevallen) en Slowakije (2 gevallen) zijn.

Les Etats membres qui ont transmis le plus grand nombre d'affaires de trafic de drogue à Eurojust sont l'Italie (81 cas), la France (72 cas), et les Pays-Bas (71 cas), tandis que les Etats membres les moins impliqués sont Malte (1 cas), Chypre (1 cas), l'Irlande (2 cas) et la Slovaquie (2 cas).


Aangezien de professionele en persoonlijke mobiliteit van EU-burgers tussen de lidstaten toeneemt, is het ook waarschijnlijk dat de vraag naar dergelijke ondersteuning zal toenemen naarmate het aantal zaken waarbij personen met een beperkte kennis van de door de rechtbank gehanteerde taal betrokken zijn, stijgt.

Vu l'accroissement de la mobilité professionnelle et privée des citoyens de l'Union entre les États membres, il est probable que la demande de tels services augmente, parallèlement à la hausse du nombre d'affaires concernant des personnes n'ayant qu'une connaissance limitée de la langue d'instruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval is aangezien het aantal zaken' ->

Date index: 2023-09-09
w