Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg werd er gegeven aan de eventueel negatief beoordeelde » (Néerlandais → Français) :

d) Welk gevolg werd er gegeven aan de eventueel negatief beoordeelde dossiers ?

d) Quelle suite a-t-on réservée aux dossiers ayant éventuellement fait l'objet d'un avis négatif ?


Graag een gedetailleerd overzicht. b) Wat zijn de resultaten van deze screening, daar waar ze tenminste gebeurde? c) Welk gevolg werd er aan de eventueel gedane vaststellingen gegeven en wat was de kostprijs daarvan?

Veuillez fournir un aperçu détaillé. b) quels sont les résultats de ces dépistages (du moins dans les structures d'accueil où ils ont été effectués)? c) quelles suites ont été réservées aux constatations éventuelles et quel a été le coût y afférent?


2. Zo ja, voor wat de NBMV's betreft die zich in 2015 aandienden: a) in hoeveel gevallen wenste de overheid dat er een botscan werd verricht; b) in hoeveel gevallen werd daarvoor toestemming van de betrokkene verkregen en in hoeveel gevallen niet; c) van de gevallen waarvoor een botscan werd uitgevoerd: hoeveel gaven een negatief en hoeveel een positief resultaat; d) van diegenen waarvoor geen leeftijdsonderzoek kon worden verricht bij gebrek aan toestemm ...[+++]

2. Dans l'affirmative, concernant les MENA qui se sont présentés en 2015: a) dans combien de cas les autorités ont-elles voulu procéder à une radiographie osseuse; b) dans combien de cas la personne concernée a-t-elle accepté/refusé de s'y soumettre; c) combien des radiographies osseuses effectuées ont donné lieu à un résultat négatif/positif; d) lorsque l'examen osseux n'a pu avoir lieu faute de consentement, quelles suites ont été données au dossier?


Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening is beoordeeld of er sprake was van ontwijking, door achtereenvolgens na te gaan of zich een verandering in de structuur van het handelsverkeer had voorgedaan tussen derde landen en de Unie; of die verandering het gevolg was van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestond ...[+++]

Conformément à l'article 13, paragraphe 1, du règlement de base, la Commission a évalué l'existence d'un contournement en examinant successivement s'il y avait une modification de la configuration des échanges entre les pays tiers et l'Union, si cette modification découlait de pratiques, d'opérations ou d'ouvraisons pour lesquelles il n'existait pas de motivation suffisante ou de justification économique autre que l'imposition du droit, si des éléments de preuve attestaient qu'il y avait préjudice ou que les effets correctifs du droit étaient compromis sur le plan du prix et/ou des quantités de produits similaires et s'il y avait des élé ...[+++]


Deze gedragingen worden beoordeeld door de politie en uiteindelijk door de rechtbank in functie van het gevaarlijke gedrag dat daarvan het gevolg is en dat eventueel heeft aanleiding gegeven tot een ongeval.

La police et en dernier lieu le tribunal jugent ces comportements en fonction du comportement dangereux qui en résulte et qui a éventuellement conduit à un accident.


Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening werd beoordeeld of er sprake is van ontwijking door achtereenvolgens te onderzoeken of zich een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen de VRC, India, Indonesië en de Unie heeft voorgedaan, of die verandering het gevolg was van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestond, of werd bewezen dat er sp ...[+++]

Conformément à l'article 13, paragraphe 1, du règlement de base, l'existence d'un contournement a été évaluée en examinant successivement si une modification de la configuration des échanges entre la RPC, l'Inde, l'Indonésie et l'Union était intervenue, si celle-ci découlait de pratiques, d'opérations ou d'ouvraisons pour lesquelles il n'existait pas de motivation suffisante ou de justification économique autre que l'imposition du droit, si des éléments de preuve attestaient qu'il y avait un préjudice ou que les effets correctifs du droit étaient compromis en termes de prix et/ou de quantités du produit faisant l'objet de l'enquête et s' ...[+++]


d) Welk gevolg werd er gegeven aan de negatief beoordeelde dossiers ?

d) Quelle suite a-t-on réservée aux dossiers ayant fait l'objet d'un avis négatif ?


De observaties uit tabel 2 betreffen in 37 gevallen zaken die wel degelijk werden afgesloten na de effectieve betaling van de minnelijke schikking, in de 12 andere gevallen werd de minnelijke schikking voorgesteld zonder dat er op 11 juli 2005 reeds een (positief of negatief) gevolg aan werd gegeven.

Les observations du tableau 2 concernent dans 37 cas des affaires qui ont été clôturées après le paiement effectif de la transaction, dans les 12 autres cas, la transaction a été proposée sans que suite (positive ou négative) n'ait été donnée en date du 11 juillet 2005.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patr ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Aan hoeveel van de behandelde dossiers werd een positief en aan hoeveel een negatief gevolg gegeven?

Combien de dossiers traités ont-ils reçu une suite positive et combien une suite négative ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg werd er gegeven aan de eventueel negatief beoordeelde' ->

Date index: 2023-07-10
w