Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede richting willen geven " (Nederlands → Frans) :

Dit socio-economisch monitoringrapport bewijst dat onze samenleving nog belangrijke stappen moet zetten als we iedereen goede kansen willen geven om tot de arbeidsmarkt toe te treden.

Ce rapport "Monitoring socio-économique" prouve que notre société doit encore faire d'importantes démarches si nous voulons offrir à chacun de bonnes chances d'intégrer notre marché du travail.


Mogelijk is de toepassing van Europese normalisatieprocessen op sociale diensten een manier om sociale innovatie op ruime schaal te verspreiden en de dienstverleners een zichtbare stimulans te geven om een stap in de goede richting te zetten.

Les processus de normalisation européenne appliqués à l’ensemble des services sociaux pourraient bien représenter une manière de diffuser l’innovation sociale au travers d’un grand nombre d’organismes et offrirait aux fournisseurs une incitation visible pour progresser dans la bonne direction.


De lidstaten worden verzocht: nationale plannen op te stellen om structuur, samenhang en richting te geven aan acties ter bevordering van meertaligheid (inclusief de bevordering van taalverscheidenheid in het dagelijkse leven)[24]; hun maatregelen op het gebied van de opleiding van leraren vreemde talen te herzien in het licht van de resultaten van de studie ‘European Profile for Language Teacher Education’[25]; hun maatregelen op het gebied van talen leren op jonge leeftijd te herzien in het licht van de beste praktijken in heel Europa; en de conclusies van het Luxemburgse voorzitterschap in verband met Content a ...[+++]

Les États membres sont invités à : mettre en place des plans nationaux qui donnent une structure, une cohérence et une orientation aux actions en faveur du multilinguisme, y compris l’utilisation et la présence accrue de plusieurs langues dans la vie quotidienne[24] ; réexaminer leurs systèmes actuels de formation des enseignants de langues étrangères compte tenu des conclusions de l’étude sur le « Profil européen pour la formation des enseignants de langues étrangères »[25] ; réexaminer leurs systèmes actuels d’apprentissage des langues dès le plus jeune âge, compte tenu des meilleures pratiques recensées en Europe et appliquer les conclusions de la présidence luxembourgeoise concernant l’enseignement d’une matière par l’intégration d’un ...[+++]


· vergroting van de zekerheid voor investeerders door nu reeds duidelijke signalen af te geven over de richting die we met het beleidskader uit willen na 2020 en door garanties te bieden dat ingrijpende veranderingen in bestaande doelstellingen en instrumenten niet vóór die datum zullen worden doorgevoerd.

· Renforcer la confiance des investisseurs en leur fournissant dès à présent des signaux clairs sur l'évolution probable du cadre d'action après 2020 et en veillant à ce que les objectifs et instruments existants ne fassent pas l'objet de modifications substantielles avant cette date.


We willen het goede voorbeeld geven en zetten ons daarom in voor verdere verbetering van de situatie.

Forts de notre rôle d'exemple, nous nous engageons à procéder à d'autres améliorations.


“De recente initiatieven van de Commissie om een nieuwe impuls te geven aan het streven naar de volledige naleving van de code zijn een stap in de goede richting maar onvoldoende om alle zorgen weg te nemen.

«Les récentes initiatives de la Commission destinées à donner un nouvel élan pour arriver à un respect total du code de bonnes pratiques vont dans la bonne direction, mais elles ne règlent pas tout.


Kortom, de federale Staat, die ervan overtuigd is dat de mobiliteit een van de voornaamste voorwaarden is voor de competentieontwikkeling en voor een betere overeenstemming tussen de behoeften van de administraties en het beschikbaar menselijk potentieel, heeft, zonder dralen, het goede voorbeeld willen geven.

Bref, l'État fédéral, qui est convaincu que la mobilité est une des conditions majeures du développement des compétences et d'une meilleure adéquation entre les besoins des administrations et les ressources humaines disponibles, a simplement voulu, sans attendre, donner le bon exemple.


Verbeteringen zijn mogelijk, en het kan nuttig zijn om het publiek en de markten een indicatie te geven van de richting die wij op middellange termijn uit willen.

Il est possible de les améliorer, et il peut être utile de donner à la population et aux marchés une indication sur ce que nous nous proposons de faire à moyen terme.


De instelling van "Europe Direct" en, op het gebied van de interne markt, van de "Dialoog met de burgers - Dialoog met bedrijfsleven", waarvan de "Wegwijsdienst" het belangrijkste onderdeel vormt, zijn dus stappen in de goede richting, omdat ze de burger op gedecentraliseerde wijze snel en eenvoudig de informatie geven die hij nodig heeft.

La mise en place de «Europe Direct», et dans le domaine du Marché intérieur du «Dialogue avec les citoyens et les entreprises», dont le «Service d'Orientation» constitue l'élément principal, vont donc dans le bon sens : donner au citoyen l'information dont il a besoin rapidement et simplement, d'une façon décentralisée.


Om deze doelstelling te verwezenlijken, willen we een impuls geven aan duurzame landbouwactiviteiten, consumenten gezonde en kwalitatief goede voedingsmiddelen bieden en boeren een eerlijk inkomen garanderen.

Pour atteindre cet objectif, nous entendons encourager les activités agricoles durables, proposer aux consommateurs des aliments sains et de qualité et garantir un revenu équitable aux agriculteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede richting willen geven' ->

Date index: 2021-01-09
w