Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag nog enige toelichting krijgen » (Néerlandais → Français) :

1. Ik zou graag enige verduidelijking krijgen over de rol die het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) bij het toezicht op het dierenwelzijn in de slachthuizen vervult.

1. Je souhaiterais obtenir quelques clarifications quant au rôle de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) dans le cadre de ces contrôles visant le bien-être animal dans les abattoirs.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 694 van 30 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 81), kreeg ik nog graag volgende toelichting.

À la suite de ma question écrite n° 694 du 30 mai 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 81), j'aurais aimé obtenir les éclaircissements suivants.


Graag de cijfers met vermelding van: a) de wettelijke basis weerhouden door de rechter: artikel 23, artikel 23/1 of beide artikelen; b) de misdrijven waarvoor de betrokkenen werden vervolgd en veroordeeld. Graag een overzicht per misdrijf dat vermeld wordt in artikel 23/1, § 1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit; c) het gerechtelijk arrondissement; d) de opgelegde straffen; e) de uitspraak in eerste, laatste of enige aanleg; f) is er eventueel nog een beroe ...[+++]

Pourriez-vous fournir les chiffres en précisant: a) la base légale retenue par le juge: l'article 23, l'article 23/1 ou les deux articles; b) les délits pour lesquels les intéressés ont été poursuivis et condamnés (je souhaiterais obtenir un aperçu par délit mentionné à l'article 23/1, § 1er du Code de la nationalité belge); c) l'arrondissement judiciaire; d) les peines infligées; e) le jugement en premier, dernier ou unique ressort; f) un éventuel recours pendant?


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag enige toelichting krijgen van de rapporteur op twee kwesties.

– (EN) Madame la Présidente, je désirerais obtenir quelques explications du rapporteur sur deux questions.


Is een persoon echter niet ontslagen in het kader van een "collectief ontslag" stricto sensu, dan kan het nog altijd dat hij aan een andere voorwaarde voldoet om de anciënniteitstoeslag te kunnen krijgen, bijvoorbeeld omdat hij heeft gewerkt in een zwaar beroep of omdat hij een lange loopbaan kan bewijzen: het collectief ontslag is immers niet de enige situatie waarin een anciënniteitstoeslag nog kan.

Si une personne n'est pas licenciée dans le cadre d'un "licenciement collectif" au sens strict, il se peut qu'elle remplit encore toujours une autre condition qui lui permettra de bénéficier du complément d'ancienneté; par exemple elle a exercé un métier lourd ou elle peut prouver une longue carrière: le licenciement collectif n'est en effet pas la seule situation dans laquelle un complément d'ancienneté est encore possible.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 129 van 13 februari 2015 kreeg ik nog graag volgende toelichting (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 17).

Dans le prolongement de ma question écrite n°129 du 13 février 2015, je souhaiterais obtenir quelques éclaircissements supplémentaires (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 17).


Als nieuw lid van dit Parlement zou ik, met betrekking tot artikel 2, graag opheldering van u krijgen of een lid van dit Parlement vrij is om zijn of haar standpunten zonder enige censuur te uiten.

En tant que membre nouvellement élue de cette Assemblée, je voudrais que vous clarifiiez pour nous si, conformément à l’article 2, un député est bien libre d’exprimer ses opinions sans aucune censure.


Ten tweede zou ik graag enige opheldering krijgen met betrekking tot de financieringskwestie van de onlangs voorgestelde maatregelen.

Deuxièmement, j’aimerais avoir quelques clarifications concernant la question du financement des nouvelles actions proposées.


Ik zou graag voor de toekomst enige toezeggingen krijgen dat deze uitgaven op de meest efficiënte en economische manier zullen plaatsvinden.

Et je souhaiterais pouvoir être sûre qu’à l’avenir ces dépenses s’effectueront de la manière la plus efficace et la plus économique possible.


Ik zou heel graag willen weten wat we vanuit de Europese Unie kunnen doen om ervoor te zorgen dat de oppositiepartijen - 26 partijen nemen deel aan de verkiezingen - enige toegang krijgen tot de media.

Je voudrais vraiment savoir ce que l'Union européenne peut faire pour tenter de veiller à ce que les groupes d'opposition - 26 partis se présentent à cette élection - aient un accès aux médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag nog enige toelichting krijgen' ->

Date index: 2022-11-03
w