Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik samen met staatssecretaris peter vanvelthoven » (Néerlandais → Français) :

- Op 29 februari en 1 maart 2016 ten slotte, heb ik samen met staatssecretaris voor asiel en migratie Theo Francken, premier Charles Michel tijdens een officieel bezoek naar Marokko vergezeld.

- J'ai, avec le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration Theo Francken, accompagné le premier ministre Michel pour une visite officielle au Maroc le 29 février et le 1er mars 2016.


- Van 29 september tot 1 oktober 2015 heb ik, samen met minister van Defensie Steven Vandeput en staatssecretaris voor asiel en migratie Theo Francken een bezoek gebracht aan een aantal Maghreblanden, Algerije (29 september), Tunesië (30 september) en Marokko (1 oktober).

- Du 29 septembre au 1er octobre 2015, j'ai, en la présence du ministre de la Défense Steven Vandeput et du secrétaire d'État à l'asile et la migration Theo Francken, effectué une visite de travail dans différents pays du Maghreb, notamment en Algérie (29 septembre), en Tunisie (30 septembre) et au Maroc (1er octobre).


- Zo heb ik op 25 en 26 maart 2015, samen met staatssecretaris voor asiel en migratie Theo Francken en vergezeld door de voorzitster van het directiecomité van de FOD Binnenlandse Zaken Isabelle Mazzara en de Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken Freddy Roosemont, een eerste werkbezoek aan Marokko gebracht.

- Les 25 et 26 mars 2015, j'ai effectué avec le secrétaire d'État à l'asile et la migration Theo Francken une première visite de travail au Maroc, en compagnie de la présidente du Comité de direction Isabelle Mazzara, et du Directeur général de l'Office des étrangers Freddy Roosemont.


In Algerije heb ik, na een beleefdheidsbezoek aan Eerste minister Abdelmalek Sellal, samen met staatssecretaris Theo Francken mijn Algerijnse collega Noureddine Bedoui ontmoet waarbij zowel deradicalisering als migratiekwesties aan bod zijn gekomen.

En Algérie, après une visite de courtoisie au premier ministre Abdelmalek Sellal, j'ai rencontré, en compagnie du secrétaire d'État Theo Francken, mon homologue Noureddine Bedoui, avec lequel nous avons discuté de la déradicalisation et de questions liées à la migration.


5) Sinds mijn aantreden als staatssecretaris voor Buitenlandse Handel heb ik bij de Gewesten grote bereidheid gevonden om samen initiatieven te nemen op het vlak van buitenlandse handel.

5) Depuis ma nomination en tant que secrétaire d'État pour le Commerce extérieur, j’ai remarqué auprès des Régions une grande disponibilité pour travailler ensemble dans le cadre du commerce extérieur.


Vorige week heb ik een ontmoeting gehad met de Zweedse staatssecretaris van Financiën, Hans Lindblad, die het Zweedse voorzitterschap van de EU op het gebied van financiën zal vertegenwoordigen, samen met andere ambtenaren van de permanente vertegenwoordiging van Zweden in Brussel en het Zweedse ministerie van Financiën.

J’ai rencontré la semaine dernière le secrétaire d’État suédois au ministère des finances Hans Lindblad. Celui-ci représentera la présidence suédoise de l’UE en matière de finances, en collaboration avec d’autres responsables de la représentation permanente de la Suède à Bruxelles et du ministère des finances suédois.


Antonio, wiens gezin wij al een tijd steunen en die ik samen met mijn mede-Parlementsleden Peter Šťastný en Milan Gaľa symbolisch heb geadopteerd, is ernstig ziek en heeft dringend hulp nodig; zonder hulp zal hij in de gevangenis aan zijn ziekte overlijden.

Antonio, dont nous soutenons la famille et que j'ai symboliquement adopté, tout comme l'ont fait mes collègues Peter Šťastný et Milan Gaľa, est gravement malade et nécessite une aide d'urgence, sans quoi il succombera à sa maladie en prison.


In dit verband kan ik bij wijze van goed voorbeeld melden dat ik een paar dagen geleden samen met de Hongaarse minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid, Péter Kiss, het tienjarige programma ‘Decennium van de Integratie van Roma’ heb mogen aankondigen, waarmee belangrijke inspanningen worden verricht om juist dit soort nadelige situaties op te heffen.

À ce sujet, je signale à titre d’exemple qu’il y a quelques jours, j’ai eu l’occasion d’annoncer, en compagnie du ministre hongrois des affaires sociales et du travail, M. Kiss, le programme «Décennie d’inclusion des Roms», qui prévoit d’importants efforts précisément pour mettre fin à ces types de désavantages.


Zelf heb ik uitvoerige informatie ontvangen over de activiteiten van de moeders en vrouwen van de politieke gevangenen, uit handen van mevrouw Gisela Sánchez Verdecia, echtgenote van de Cubaanse gevangene Antonio Díaz Sánchez, die ik samen met mijn collega’s, de afgevaardigden Peter Šťastný en Milan Gaľo, symbolisch geadopteerd heb.

J’ai personnellement reçu de Mme Gisela Sánchez Verdecia, l’épouse du prisonnier cubain Antonio Díaz Sánchez, que j’ai symboliquement adoptée avec mes collègues députés Peter Šťastný et Milan Gaľo, des informations détaillées sur les activités des mères et des épouses de prisonniers politiques.


- (EN) Zoals u weet, heb ik Mozambique op 2 en 3 maart bezocht, samen met de Portugese staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken en Internationale Samenwerking Amado.

- (EN) Vous savez sans doute que j'ai visité le Mozambique les 2 et 3 mars derniers, en compagnie du secrétaire d'État portugais, M. Amado.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik samen met staatssecretaris peter vanvelthoven' ->

Date index: 2021-05-22
w