Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft deze kwestie gisteren samen » (Néerlandais → Français) :

Een bijzondere kwestie die wetgeving kan vereisen, heeft betrekking op een situatie waarin cybercriminaliteit wordt gepleegd samen met identiteitsdiefstal.

Un problème particulier susceptible de nécessiter l'adoption d'une réglementation concerne les délits informatiques commis dans le cadre d'un vol d'identité.


Desgevallend bevat het eindverslag (dat dan een "verslag van tekortkoming" wordt genoemd) een verklaring ondertekend door twee bestuurders van de exploitant, of anders door twee personen met een gelijkwaardige functie, dat het onmogelijk bleek verzekeringen af te sluiten die het volledige aansprakelijkheidsrisico van de exploitant dekken voor de jaarperiode in kwestie, ondanks het feit dat de exploitant hiervoor alle mogelijke inspanningen heeft geleverd, samen ...[+++] een identificatie van het verzekeringsdeficit.

Le cas échéant, le rapport final (qui est dans ce cas dénommé "rapport de carence") contient une déclaration signée par deux administrateurs de l'exploitant, ou à défaut par deux personnes occupant une fonction équivalente, que, malgré que l'exploitant ait déployé tous les efforts possibles à cette fin, il s'est révélé impossible de souscrire à des assurances couvrant la totalité du risque de responsabilité de l'exploitant pour la période annuelle considérée, et accompagnée de l'identification du déficit d'assurance.


Samen met andere belangrijke handelspartners in de wereld heeft de EU deze kwestie de afgelopen jaren herhaaldelijk bij Argentinië aangekaart, maar zonder succes.

Conjointement avec d’autres grands partenaires commerciaux dans le monde, l’UE a, sans succès, abordé cette question avec l’Argentine à plusieurs reprises au cours de ces dernières années.


De Commissie heeft deze kwestie op 27 maart in de Raad Ecofin aan de orde gesteld. Daarnaast is dit onderwerp gisteren besproken in het financieel comité van de Raad.

La Commission a soulevé cette question le 27 mars dernier lors du Conseil ECOFIN et elle a été évoquée hier par le Comité financier du Conseil.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien het feit dat de regering van Sri Lanka gisteren heeft aangekondigd een mensenrechtencommissie samen te zullen stellen, wil ik graag een mondeling amendement indienen op onze gezamenlijke ontwerpresolutie.

- (EN) Monsieur le Président, étant donné qu’hier le gouvernement du Sri Lanka a annoncé la formation d’une Commission des droits de l’homme, pourrions-nous procéder à une correction orale de notre résolution commune?


- Mijnheer Lannoye, de rapporteur heeft deze kwestie gisteren samen met de bevoegde diensten bestudeerd.

- Monsieur Lannoye, le rapporteur s'est penché sur cette question hier avec les services compétents.


Danuta Hübner, Europees Commisaris voor Regionaal beleid heeft gisteren samen met Vladimír Špidla, Commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, de Communautaire strategische richtsnoeren voor economische, sociale en territoriale cohesie gepresenteerd.

Danuta Hübner, membre de la Commission européenne chargée de la politique régionale, et Vladimír Špidla, membre de la Commission chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, ont présenté hier une communication sur les orientations stratégiques communautaires pour la cohésion économique, sociale et territoriale.


K. overwegende dat de EU de nieuwe Amerikaanse regering heeft verzocht met haar samen te werken aan een initiatief om medicijnen tegen AIDS tegen betaalbare prijzen aan de ontwikkelingslanden te leveren en dat deze kwestie op de EU-VS-top in juni 2001 in Stockholm zal worden besproken,

K. considérant que l'Union européenne a invité le nouveau gouvernement des États-Unis à s'associer à une initiative visant à procurer aux pays en développement des médicaments antisida à des prix abordables, et que ce thème sera traité lors du sommet Union européenne-États-Unis qui se tiendra en juin 2001 à Stockholm,


K. overwegende dat de EU de nieuwe Amerikaanse regering heeft verzocht met haar samen te werken aan een initiatief om medicijnen tegen AIDS tegen betaalbare prijzen aan de ontwikkelingslanden te leveren en dat deze kwestie op de EU-VS-top in juni in Stockholm zal worden besproken,

K. considérant que l'Union européenne a invité le nouveau gouvernement des États-Unis à s'associer à une initiative visant à procurer aux pays en développement des médicaments antisida à des prix abordables et que ce thème sera traité lors du sommet Union européenne-États-Unis qui se tiendra en juin à Stockholm,


Mevrouw Gradin heeft deze kwestie besproken met het Spaanse voorzitterschap en samen zullen zij nu efficiëntere structuren opzetten voor de samenwerking in het kader van de derde pijler.

Mme Gradin et la présidence espagnole ont discuté de ce problème etils vont maintenant définir ensemble des structures plus efficaces pour la coopération menée dans le cadre du troisième pilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze kwestie gisteren samen' ->

Date index: 2022-12-21
w