Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft toegepast door de rechter werden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Het zou ook interessant zijn om te weten of de bijzondere opsporingsmethoden die de politie in een dossier heeft toegepast door de rechter werden goedgekeurd dan wel of de oorspronkelijke kwalificatie van de feiten overeenstemt met deze op grond waarvan de betrokkene is veroordeeld.

Il serait aussi intéressant de savoir si les méthodes particulières de recherche appliquées par la police dans un dossier ont été admises par le juge, ou encore si la première qualification donnée aux faits correspond à celle sur base de laquelle l'intéressé a été condamné.


Uit onderzoek van de rechtspraak blijkt echter dat de rechter de uitzonderingsbepaling in verschillende beslissingen ab initio heeft toegepast door meteen voor het recht te kiezen dat het best aansluit bij het aanknopingsbeginsel, zonder eerst het vermoeden van lid 2 toe te passen.

Ainsi l'analyse de la jurisprudence révèle que, dans plusieurs décisions, le juge a appliqué la clause ab initio, cherchant tout de suite la loi correspondant le mieux au critère de proximité, sans passer préalablement par la présomption du 2.


[9] De "limited time procedure", op grond waarvan projecten vóór de definitieve subsidialiteitscontrole al tijdelijk werden goedgekeurd om de uitvoering ervan te versnellen, werd door het Sapard-orgaan sinds juli 2004 toegepast.

[9] La «procédure de délai limité», par laquelle des projets étaient provisoirement approuvés avant le contrôle final d'éligibilité afin d'accélérer la mise en œuvre, avait été appliquée par l'agence SAPARD depuis juillet 2004.


De Commissie heeft op basis daarvan geconcludeerd dat met de door Luxemburg afgegeven fiscale ruling betalingen tussen twee ondernemingen van dezelfde groep werden goedgekeurd, wat niet aan de economische realiteit beantwoordde.

Sur cette base, la Commission a conclu que la décision fiscale anticipative émise par le Luxembourg avait approuvé des paiements, effectués entre deux sociétés d'un même groupe, qui n'étaient pas conformes à la réalité économique.


Er zijn uitzonderingen, bijvoorbeeld de Wielerbond Vlaanderen die wel eigen organen heeft die door de overheid werden goedgekeurd.

Il y a des exceptions, par exemple la Fédération cycliste flamande dont les organes ont été approuvés par l'autorité.


Er zijn uitzonderingen, bijvoorbeeld de Wielerbond Vlaanderen die wel eigen organen heeft die door de overheid werden goedgekeurd.

Il y a des exceptions, par exemple la Fédération cycliste flamande dont les organes ont été approuvés par l'autorité.


42. Indien bepaalde technische kenmerken van een vervoersinstallatie niet langer voldoen aan de ontwerpcriteria of aan de eigenschappen van de materialen die van toepassing waren op het ogenblik waarop die installatie werd gebouwd, wordt als volgt te werk gegaan: als er relevante bepalingen in de Technische Codes staan, dan worden die toegepast - zo niet worden bijzondere maatregelen of methoden toegepast die door de ambtenaren van het Bestuur Energie en van de Administratie Kwaliteit en Veiligheid ...[+++]

42. Dans l'hypothèse où certaines caractéristiques techniques d'une installation ne satisferaient plus aux critères de conception ou aux spécifications de matériaux applicables lors de la construction de cette installation, il est procédé comme suit : s'il existe des dispositions pertinentes dans les Codes techniques, celles-ci s'appliquent - à défaut, on applique des mesures ou méthodes particulières approuvées par les fonctionnaires de l'Administration de l'Energie et de l'Administration de la Qualité et Sécurité.


(2) De tarieven toegepast door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen voor het vervoer tussen Hongkong en België zijn die welke door de luchtvaartautoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen werden goedgekeurd en ze dienen te worden vastgesteld op een redelijk niveau waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met alle daarvoor in aanmerking komende factoren daaronder inbegrepen de exploitatiekosten van de overeengekomen diensten, de belangen van ...[+++]

(2) Les tarifs appliqués par les entreprises de transport aérien désignées des Parties Contractantes pour le transport entre Hong Kong et la Belgique seront ceux approuvés par les autorités aéronautiques des deux Parties Contractantes et il seront fixés à des taux raisonnables compte dûment tenu de tous les éléments d'appréciation pertinents y compris les frais d'exploitation des services convenus, l'intérêt des usagers, un bénéfice raisonnable et des tarifs appliqués par d'autres entreprises de transport aérien sur la totalité ou une partie de la même route.


In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.

Les conclusions de la présidence du Conseil sur le rapport de la Commission du 21 octobre 2005, adoptées en décembre 2005, et les consultations ultérieures menées par la Commission ont souligné qu’il serait nécessaire d’améliorer les règles établies par le règlement (CE) no 1774/2002.


De opmerkingen van het Rekenhof betreffen boekhoudkundig technische aspecten die sinds jaar en dag zo in de Rijksdienst werden toegepast, steeds door het Rekenhof werden goedgekeurd en door de bedrijfsrevisoren werden gecertificeerd.

Les remarques de la Cour des comptes portaient sur des aspects comptables techniques qui existaient à l'Office depuis des années, qui ont toujours été approuvés par la Cour des comptes et qui ont été certifiés par les réviseurs d'entreprises.


w