Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer miller maakt hetzelfde voorbehoud » (Néerlandais → Français) :

De heer Miller maakt hetzelfde voorbehoud als de heer Vastersavendts voor amendement nr. 11 maar hij kan akkoord gaan met de formulering van amendement nr. 17.

M. Miller partage les réserves de M. Vastersavendts vis-à-vis de l'amendement nº 11 mais il peut se rallier à la formulation de l'amendement nº 17.


Over wetsvoorstel nr. 5-741 van de heer Miller, maakt mevrouw Dusollier de volgende opmerkingen :

Sur la proposition de loi nº 5-741 de M. Miller, Mme Dusollier formule les remarques suivantes:


Vervolgens maakt de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven hetzelfde voorbehoud als het lid hierboven heeft gedaan, te weten dat bij het opstellen van het technisch verslag bedoeld in artikel 5 van het voorontwerp, de ramingen inzake de gemiddelde loonkosten per werknemer in de particuliere sector alleen beschikbaar zijn voor het volgend jaar (t+1).

Ensuite, le Conseil central fait déjà une réserve du même genre que celle que le membre a exprimée ci-dessus, c'est-à-dire qu'au moment de la rédaction du rapport visé dans l'avant-projet de loi à l'article 5, les estimations relatives au coût salarial moyen par travailleur dans le secteur privé ne sont disponibles que pour l'année suivante (t + 1).


De vorige bevoegde minister, de heer Vincent Van Quickenborne, heeft beslist het advies van de Raad voor de Intellectuele Eigendom te vragen over ons voorstel, alsook over het voorstel van senator Miller over hetzelfde onderwerp (Stuk Senaat, nr. 5-741 – 2010-2011).

Le précédent ministre en charge, monsieur Vincent Van Quickenborne, a décidé de solliciter l'avis du Conseil de la propriété intellectuelle à l'égard de notre proposition, ainsi qu'à propos de celle du sénateur Miller portant sur la même thématique (doc. Sénat n° 5-741/1 - 2010/2011).


Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde ...[+++]

Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et referme le flacon A à l'aide du bouchon se trouvant dans le kit de procédure de prélèvement partiel ...[+++]


Aangezien die bepaling een delegatie « aan een of meer leden van het personeel » enkel mogelijk maakt « voor de administratieve rechtscolleges », dient, voor de gerechtelijke handelingen voor andere rechtscolleges, het voormelde artikel 12 van dezelfde wet te worden toegepast luidens hetwelk de instelling gezamenlijk wordt vertegenwoordigd door de persoon die met het dagelijks beheer is belast en door de voorzitter, onder voorbehoud van de vervanginge ...[+++]

Cette disposition ne permettant une délégation « à un ou plusieurs membres du personnel » que « devant les juridictions administratives », il y a lieu d'appliquer, pour les actes judiciaires devant d'autres juridictions, l'article 12 précité de la même loi aux termes duquel l'organisme est représenté conjointement par la personne chargée de la gestion journalière et par le président, sous réserve des remplacements permis par le même article en cas d'empêchement (Cass., 18 septembre 2000, Pas., 2000, N° 475; Cass., 18 mars 2002, Pas., 2002, N° 187).


Art. 2. In artikel 1, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Willem Miller » vervangen door de woorden « Mevrouw Françoise Wibrin ».

Art. 2. A l'article 1, 5°, du même arrêté, les mots « M. Willem Miller » sont remplacés par les mots « Mme Françoise Wibrin ».


Deze cijfers zijn betwist door verschillende mensen, door mensen die weigeren in te zien dat banen en economische welvaart het resultaat zijn van marktwerking. Die marktwerking maakt echter de door de heer Miller zo vurig bepleite sociale bescherming mogelijk.

Certains les ont remis en question parce qu’ils n’admettent pas que les marchés créent des emplois, de la prospérité économique et, partant, le genre d’avantages sociaux que M. Miller défendait avec tant de verve tout à l’heure.


Art. 3. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden « Mevrouw Corinne De Permentier, Minister van de Audiovisuele Sector, is bevoegd voor : » vervangen door de woorden « De heer Richard Miller, Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, is bevoegd voor : ».

Art. 3. Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « Madame Corinne De Permentier, Ministre de l'Audiovisuel, est compétente pour : » sont remplacés par les mots « Monsieur Richard Miller, Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, est compétent pour : ».


Naar aanleiding van de recente gebeurtenissen tussen de Palestijnen en de Israëli's zou het ontwerp echter naar de commissie moeten worden teruggezonden, temeer daar de Franse nationale Assemblée hetzelfde voorbehoud maakt als wij.

Or, suite aux récents événements entre Palestiniens et Israéliens, il y aurait lieu de renvoyer le projet en commission d'autant plus que l'Assemblée nationale française a émis des réserves identiques aux nôtres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer miller maakt hetzelfde voorbehoud' ->

Date index: 2023-08-20
w