Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ikzelf als rapporteur minder " (Nederlands → Frans) :

1. In 2008 en 2009 zijn de leden van mijn beleidscel en ikzelf vijfmaal naar het buitenland gereisd, naar bestemmingen op minder dan 300 kilometer afstand (Parijs en Luxemburg).

1. En 2008 et 2009, moi-même et les membres de ma cellule stratégique nous sommes déplacés cinq fois à l’étranger, dans des destinations situées à moins de 300 kilomètres (Paris et Luxembourg).


De Commissievoorstellen bevatten echter ook aspecten die het Parlement en ikzelf als rapporteur minder positief vinden.

Cependant, les propositions formulées par la Commission contiennent également certains aspects que ce Parlement et moi-même, en tant que rapporteur, considérons comme moins positifs.


CvdR-rapporteur KonstantinosTatsis (EL/EVP) heeft in zijn departement Drama-Kavala-Xanthi van dichtbij meegemaakt hoe de economische en financiële crisis de werkloosheid heeft doen stijgen en Athene ertoe heeft gebracht minder middelen over te hevelen.

Dans son département de Drama, Kavala et Xanthi, le rapporteur du CdR Konstantinos Tatsis (EL/PPE) a été témoin des conséquences de la crise économique et financière, notamment l'augmentation du chômage et la diminution des transferts budgétaires d'Athènes.


Het echte werk begint nu pas, met het nemen van beslissingen over het werkprogramma, het werk zelf en het team dat gekozen zal worden om dit nieuwe Bureau te leiden, zodat het ook echt aan de verwachtingen kan voldoen die Europa, het Europees Parlement, mijn collega’s en ikzelf als rapporteur voor dit Bureau hebben geformuleerd.

Le véritable travail ne commence que maintenant, à l’heure des décisions concernant la planification, le fonctionnement et l’équipe qui sera désignée pour gérer l’Agence de telle sorte qu’elle puisse réellement combler les attentes nourries à son égard par l’Europe, le Parlement européen, mes collègues et moi-même en tant que rapporteur.


Het echte werk begint nu pas, met het nemen van beslissingen over het werkprogramma, het werk zelf en het team dat gekozen zal worden om dit nieuwe Bureau te leiden, zodat het ook echt aan de verwachtingen kan voldoen die Europa, het Europees Parlement, mijn collega’s en ikzelf als rapporteur voor dit Bureau hebben geformuleerd.

Le véritable travail ne commence que maintenant, à l’heure des décisions concernant la planification, le fonctionnement et l’équipe qui sera désignée pour gérer l’Agence de telle sorte qu’elle puisse réellement combler les attentes nourries à son égard par l’Europe, le Parlement européen, mes collègues et moi-même en tant que rapporteur.


Vanuit deze optiek bekeken zouden het Europees Parlement, de rapporteurs en ikzelf, als rapporteur voor Roemenië, een controlerende taak kunnen vervullen, een taak die ik als verstandig en rechtvaardig zou willen bestempelen, en die ons in staat zou stellen ons recht op inzage ten volle uit te oefenen.

Dans cette perspective, le rôle du Parlement européen, celui des rapporteurs, le mien en tant que rapporteur pour la Roumanie, pourrait être un rôle de contrôle que je qualifierais de rationnel et d’équitable, dans le plein exercice de notre droit de regard.


De details van de voorgestelde wijzigingen zijn momenteel bij de Rekenkamer in onderzoek ten behoeve van de vaststelling van een advies, waarvoor ikzelf als rapporteur optreed.

Les détails des modifications proposées sont à l’examen, dans le but d’adopter un avis de la Cour pour lequel je suis rapporteuse.


De analyse van de wetenschappelijke gegevens in de aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen mag niet minder dan 80 dagen duren, tenzij de rapporteur en co-rapporteur verklaren hun evaluatie voor het aflopen van deze termijn afgerond te hebben

La durée de l'analyse des données scientifiques du dossier de demande d'autorisation de mise sur le marché ne peut pas être inférieure à quatre-vingts jours, sauf dans le cas où le rapporteur et le co-rapporteur déclarent avoir terminé leur évaluation avant la fin de ce délai.


Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs, mevrouw Maes en ikzelf, voor een mondeling verslag.

Confiance a été faite aux rapporteurs, Mme Maes et moi-même, pour un rapport oral.


Collega Schouppe, ikzelf en anderen vonden dat minder belangrijk omdat we de voorstudies van de NAR kenden.

D'autres, à l'instar de mon collègue Schouppe et de moi-même, connaissaient les études préliminaires du CNT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzelf als rapporteur minder' ->

Date index: 2021-11-13
w