Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2007 beoogde termijn verstrijkt » (Néerlandais → Français) :

De in huidige paragraaf beoogde aanvragen moeten, op straffe van onontvankelijkheid, worden ingediend alvorens de in artikel 6, § 1, derde lid, beoogde termijn verstrijkt.

Les demandes visées dans le présent paragraphe doivent, sous peine d’irrecevabilité, être introduites avant l’issue du délai visé à l’article 6, § 1 , alinéa 3.


Krachtens het bestreden derde lid van artikel 7, § 2, van de voormelde wet van 12 januari 2007, zoals vervangen bij artikel 162 van de voormelde wet van 30 december 2009, moeten de aanvragen tot verlenging van de materiële hulp, op straffe van onontvankelijkheid, worden ingediend alvorens de in artikel 6, § 1, derde lid, van de wet van 12 januari 2007 beoogde termijn verstrijkt.

En vertu de l'alinéa 3, attaqué, de l'article 7, § 2, de la loi précitée du 12 janvier 2007, tel qu'il a été remplacé par l'article 162 de la loi précitée du 30 décembre 2009, les demandes de prolongation de l'aide matérielle doivent, sous peine d'irrecevabilité, être introduites avant l'expiration du délai visé à l'article 6, § 1, alinéa 3, de la loi du 12 janvier 2007.


De in huidige paragraaf beoogde aanvragen moeten, op straffe van onontvankelijkheid, worden ingediend alvorens de in artikel 6, § 1, derde lid, beoogde termijn verstrijkt.

Les demandes visées dans le présent paragraphe doivent, sous peine d'irrecevabilité, être introduites avant l'issue du délai visé à l'article 6, § 1, alinéa 3.


De in huidige paragraaf beoogde aanvragen moeten, op straffe van onontvankelijkheid, worden ingediend alvorens de in artikel 6, § 1, derde lid, beoogde termijn verstrijkt.

Les demandes visées dans le présent paragraphe doivent, sous peine d'irrecevabilité, être introduites avant l'issue du délai visé à l'article 6, § 1, alinéa 3.


De termijn van 180 dagen na de dag van de verkiezingen binnen welke de Controlecommissie haar eindbeslissing moet nemen, verstrijkt ingevolge het zomerreces normalerwijze op 21 januari 2004.

À la suite des vacances parlementaires d'été, le délai de 180 jours après le jour des élections dans lequel la Commission de contrôle est tenue de prendre sa décision finale, expire normalement le 21 janvier 2004.


De termijn van 180 dagen na de dag van de verkiezingen binnen welke de Controlecommissie haar eindbeslissing moet nemen, verstrijkt ingevolge het zomerreces normalerwijze op 21 januari 2004.

À la suite des vacances parlementaires d'été, le délai de 180 jours après le jour des élections dans lequel la Commission de contrôle est tenue de prendre sa décision finale, expire normalement le 21 janvier 2004.


« § 1 bis. Met ingang van 1 januari 2007 wordt bij het overlijden van een verzekerde die uitkeringen trekt beoogd in artikel 3, § 1, eerste lid, a), b) of d), of die daarop aanspraak kon maken, de bijslag beoogd in § 1 toegekend aan de langstlevende echtgenoot.

« § 1 bis. À partir du 1 janvier 2007, le complément visé au § 1 est attribué au conjoint survivant au décès d'un assuré qui bénéficie des prestations visées à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , a), b) ou d), ou qui pouvait y prétendre.


4. Als deze verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt voor de eerste vastlegging de termijn waarna de eerste ambtshalve verrichte doorhaling zoals bedoeld in lid 1 kan plaatsvinden, verlengd met het aantal maanden dat verstrijkt tussen 1 januari 2007 en de datum van de eerste vastlegging.

4. Si le présent règlement entre en vigueur après le 1er janvier 2007, le délai au terme duquel peut intervenir le premier dégagement d'office visé au paragraphe 1 est prolongé, pour le premier engagement, du nombre de mois compris entre le 1er janvier 2007 et la date du premier engagement budgétaire.


8. Indien de onderhavige verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt voor de eerste vastlegging de termijn waarna de eerste ambtshalve verrichte doorhaling zoals bedoeld in lid 1 kan plaatsvinden, verlengd met het aantal maanden dat verstrijkt tussen 1 januari 2007 en de datum waarop de Commissie het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling vaststelt.

8. Si le présent règlement entre en vigueur après le 1er janvier 2007, le délai au terme duquel peut intervenir le premier dégagement d'office, visé au paragraphe 1, est prolongé, pour le premier engagement, du nombre de mois compris entre le 1er janvier 2007 et la date de l'adoption par la Commission du programme de développement rural correspondant.


De minister heeft het initiatief genomen om de oorspronkelijke termijn tot 31 juli om te zetten naar 1 januari van dit jaar, maar op 1 mei 2000 verstrijkt de overgangsperiode.

Le ministre a pris l’initiative de proroger le délai initial du 31 juillet au 1er janvier de cette année, mais la période de transition expire le 1er mai 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2007 beoogde termijn verstrijkt' ->

Date index: 2024-07-24
w