Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalisten bedreigingen hebben " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat het aantal bedreigingen en gewelddaden tegen onafhankelijke media toeneemt en dat journalisten die verslag uitbrengen over de betogingen het risico lopen te worden aangevallen; overwegende dat uit een recente enquête van de Mediacommissie van de Maldiven is gebleken dat 84 % van de journalisten bedreigingen hebben ontvangen; overwegende dat een nieuwe vorm van aanvallen op de vrije meningsuiting is ontstaan, waarbij gewapende religieuze groeperingen of misdaadbendes politieke bijeenkomsten of sociale evenementen aanvallen; overwegende dat niemand voor deze aanvallen en bedreigingen is vervolgd;

H. considérant que l'on assiste à une escalade dans les menaces et les attaques à l'encontre des médias indépendants et que les journalistes couvrant les manifestations risquent d'être attaqués; qu'un récent sondage commandé par la Commission de la radiodiffusion des Maldives a révélé que 84 % des journalistes avaient été menacés; que les attaques contre la liberté d'expression prennent une nouvelle forme, avec des milices religieuses ou des gangs criminels attaquant les rassemblements politiques ou les évènements sociaux; que personne n'a été poursuivi pour ces attaques et menaces;


Tijdens de rapporteringsperiode hebben zorgwekkende ontwikkelingen plaatsgevonden, waaronder bedreigingen van journalisten.

Des événements préoccupants sont survenus au cours de la période de référence, notamment un certain nombre de menaces visant des journalistes.


29. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de kantoren van Kli ...[+++]

29. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'As ...[+++]


28. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de kantoren van Kli ...[+++]

28. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'As ...[+++]


29. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de kantoren van Kli ...[+++]

29. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'As ...[+++]


19. is verheugd over de vooruitgang om smaad en laster uit het strafrecht te halen; acht het belangrijk dat alle bedreigingen van en aanvallen op journalisten en risico's voor de persvrijheid naar behoren worden onderzocht en vervolgd; is bezorgd dat de politieonderzoeken over een aantal gewelddadige aanvallen op Montenegrijnse mediavertegenwoordigers en -voorzieningen tot geen enkel eindvonnis hebben geleid; benadrukt dat het belangrijk is voor gerechtigheid te zorgen ...[+++]

19. se félicite des progrès réalisés en vue de la dépénalisation de la diffamation; estime qu'il est important que toutes les menaces et agressions visant des journalistes, de même que les atteintes à la liberté de la presse, fassent l'objet d'enquêtes et de poursuites en bonne et due forme; est préoccupé par le fait que les enquêtes policières concernant un certain nombre d'agressions violentes contre des représentants et des locaux des médias monténégrins n'ont abouti à aucun jugement définitif; insiste sur la nécessité de rendre justice aux victimes; invite les autorités à garantir l'indépendance, l'autonomie, les capacités de con ...[+++]


In Le Soir van 23 juni 2010 las ik dat het rechtstreeks onder de president van Colombia ressorterende Departamento Administrativo de Seguridad (DAS, de Colombiaanse geheime dienst) en de belangrijkste directeuren van het DAS er door het gerecht van worden beschuldigd zich jarenlang te hebben bezondigd aan illegale afluisterpraktijken, lastercampagnes en bedreigingen tegen journalisten, mensenrechtenactivisten en vakbondslui.

Je lis dans Le Soir du 23 juin 2010 que les services secrets colombiens (DAS) et ses principaux dirigeants, en lien direct avec la présidence de la République colombienne, sont accusés par la justice d'avoir mené pendant des années des écoutes illégales et des campagnes de diffamation assorties de menaces contre des journalistes, des défenseurs des droits humains ou des syndicalistes.


In de praktijk hebben zich incidenten voorgedaan rond haatzaaien, bedreigingen en fysieke aanvallen tegen journalisten, mensenrechtenactivisten en homo-, bi- en transseksuelen en de daders zijn niet vervolgd.

Concrètement, des incidents ont éclaté, au cours desquels des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme et des représentants de la communauté gay, lesbienne, bisexuelle et transsexuelle (GLBT) ont été la cible de discours de haine, de menaces et d'attaques physiques, sans que les auteurs de ces actes n'aient été traduits devant la justice.


3. Mijn diensten hebben geen weet van bedreigingen aan het adres van Belgische journalisten.

3. Mes services ne sont pas au courant de menaces en ce qui concerne des journalistes belges.


Zo zijn de journalisten Enrique Zilleri, Gisela Gutarra, Danilo Quijano, en anderen gevangen genomen zonder enige waarborg van een proces, of hebben het land moeten verlaten wegens aan hun adres geuite bedreigingen.

C'est ainsi que les journalistes Enrique Zilleri, Gisela Gutarra, Danilo Quijano et d'autres encore ont été emprisonnés sans aucune garantie de procès ou ont dû quitter le pays parce qu'ils avaient été menacés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten bedreigingen hebben' ->

Date index: 2024-07-30
w