Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch gemotiveerd antwoord gekregen " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Eind vorig jaar heb ik bij de Europese Commissie een voorontwerp van wet ingediend tot wijziging van de verplichtingen voor pensioenspaarfondsen om te beleggen in sommige aandelen, overeenkomstig het gemotiveerd advies dat we gekregen hebben.

Réponse : En fin d'année dernière, j'ai soumis à la Commission européenne un avant-projet de loi modifiant les obligations des fonds d'épargne pension d'investir dans certains actifs conformément à l'avis motivé que nous avons reçu.


K. overwegende dat vanuit dezelfde optiek bijzondere aandacht moet worden besteed aan het interimverslag van de secretaris-generaal van de Raad van Europa dat is opgesteld naar aanleiding van het onderzoek dat uit hoofde van artikel 52 van het EVRM is gevoerd, alsook aan zijn verklaringen tijdens de persconferentie van 12 april 2006 na de gedetailleerde antwoorden van de lidstaten van de Raad van Europa en dus ook van de lidstaten van de Europese Unie; eveneens overwegende dat de secretaris-generaal verklaart dat het duidelijk vaststaat dat uitleveringsvluchten hebben plaatsgevonden en dat zo goed als geen enkele l ...[+++]

K. considérant que, dans la même perspective, une importance particulière doit être accordée au rapport intérimaire du Secrétaire général du Conseil de l'Europe établi dans le cadre de l'enquête conduite au titre de l'article 52 de la convention européenne des droits de l'homme, ainsi qu'aux déclarations de celui-ci lors de la conférence de presse du 12 avril 2006 qui font suite aux réponses détaillées fournies par les États membres du Conseil de l'Europe et, parmi eux, les États membres de l'Union européenne; que le Secrétaire général déclare qu'il est clair que des vols de restitution ont eu lieu et que "pratiquement aucun de nos États membres ne dispose de mesures législatives et administratives propres à protéger efficacement les pers ...[+++]


K. overwegende dat vanuit dezelfde optiek bijzondere aandacht moet worden besteed aan het interimverslag van de secretaris-generaal van de Raad van Europa dat is opgesteld naar aanleiding van het onderzoek dat uit hoofde van artikel 52 van het EVRM is gevoerd, alsook aan zijn verklaringen tijdens de persconferentie van 12 april 2006 na de gedetailleerde antwoorden van de lidstaten van de Raad van Europa en dus ook van de lidstaten van de Europese Unie; eveneens overwegende dat de secretaris-generaal verklaart dat het duidelijk vaststaat dat uitleveringsvluchten hebben plaatsgevonden en dat zo goed als geen enkele l ...[+++]

K. considérant que, dans la même perspective, une importance particulière doit être accordée au rapport intérimaire du Secrétaire général du Conseil de l'Europe établi dans le cadre de l'enquête conduite au titre de l'article 52 de la convention européenne des droits de l'homme, ainsi qu'aux déclarations de celui-ci lors de la conférence de presse du 12 avril 2006 qui font suite aux réponses détaillées fournies par les États membres du Conseil de l'Europe et, parmi eux, les États membres de l'Union européenne; que le Secrétaire général déclare qu'il est clair que des vols de restitution ont eu lieu et que "pratiquement aucun de nos États membres ne dispose de mesures législatives et administratives propres à protéger efficacement les pers ...[+++]


Antwoord : Eind 2001 heb ik bij de Europese Commissie een voorontwerp van wet overgemaakt tot wijziging van de verplichtingen voor pensioenspaarfondsen om te beleggen in sommige aandelen, overeenkomstig het gemotiveerd advies dat we gekregen hebben.

Réponse : Fin 2001, j'ai soumis à la Commission européenne un avant-projet de loi modifiant les obligations des fonds d'épargne pension d'investir dans certains actifs conformément à l'avis motivé que nous avons reçu.


Antwoord : Eind vorig jaar heb ik bij de Europese Commissie een voorontwerp van wet ingediend tot wijziging van de verplichtingen voor pensioenspaarfondsen om te beleggen in sommige aandelen, overeenkomstig het gemotiveerd advies dat we gekregen hebben.

Réponse : En fin d'année dernière, j'ai soumis à la Commission européenne un avant-projet de loi modifiant les obligations des fonds d'épargne pension d'investir dans certains actifs conformément à l'avis motivé que nous avons reçu.


Wat de klacht inzake de «urinoir-zelfklever» betreft kunnen we het geachte lid meedelen dat de persoon die, via zijn raadsman, de zaak bij het Centrum aanhangig maakte, een omstandig en juridisch gemotiveerd antwoord gekregen heeft van drie pagina's op 9 maart 2005 en dat noch hijzelf, noch zijn raadsman om bijkomende inlichtingen gevraagd hebben.

En ce qui concerne la plainte relative à «l'autocollant-urinoir», le Centre m'informe que la personne qui, via son avocat, avait saisi le Centre de l'affaire, a reçu une réponse détaillée et juridiquement motivée de trois pages le 9 mars 2005 et que ni lui-même ni son avocat n'ont demandé des renseignements complémentaires.


Ik heb echter geen antwoord gekregen op mijn vraag over het gemotiveerde verslag van de Raad van de mededinging over de tarieven die de banken op de spaarboekjes toepassen.

Je n'ai en revanche pas reçu de réponse quant au rapport motivé du Conseil de la concurrence sur les tarifs appliqués par les banques pour les livrets d'épargne.


Ik heb op Buitenlandse Zaken vijf ambtenaren uitleg gevraagd over de juridische consequenties van wat hier voorligt, maar pas vanmiddag een antwoord gekregen.

J'ai demandé à cinq fonctionnaires des Affaires étrangères de m'expliquer les conséquences juridiques de ce qui nous est présenté ici et je n'ai reçu la réponse que cet après-midi.


Wanneer de onderzoekende geschillenambtenaren, na onderzoek van het uitvoerig antwoord op het gemotiveerd bericht van wijziging het taxatievoorstel uiteindelijk juridisch wensen af te wijzen, ontstaan er binnen alle controlecentra spanningen.

Lorsque les agents instructeurs du contentieux, après examen d'une réponse circonstanciée à un avis motivé de rectification, souhaitent finalement rejeter en droit la proposition de taxation, cela donne lieu à des frictions dans tous les centres de contrôle.


2. a) en b) Het antwoord op de vraag of de betwiste taxaties al dan niet op wettelijke grondslagen berusten, komt toe aan de gewestelijke directeurs van de directe belastingen die gevat zijn door de bezwaarschriften ter zake en zich daarover soeverein in gemotiveerde beslissing moeten uitspreken, rekening houdend met alle feitelijke en juridische elementen eigen aan elk geval.

2. a) et b) La réponse à la question de savoir si les taxations contestées reposent ou non sur des bases légales, appartient aux directeurs régionaux des contributions directes qui, saisis de réclamations sur l'objet, doivent se prononcer souverainement, par décisions motivées, sur la base de tous les éléments de fait et de droit propres à chaque cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch gemotiveerd antwoord gekregen' ->

Date index: 2021-03-21
w