Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie zegt dat mevrouw erdal vrij " (Nederlands → Frans) :

Mondelinge vraag van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «het gevoerde beleid dat de ontvluchting van mevrouw Erdal mogelijk heeft gemaakt» (nr. 3-1087)

Question orale de M. Hugo Vandenberghe à la vice-première ministre et ministre de la Justice et au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la politique menée qui a permis à Mme Erdal de s'échapper» (nº 3-1087)


42. zegt opnieuw toe ernaar te streven dat eind 2015 een EU-richtlijn over passagiersgegevens (PNR-richtlijn) wordt afgerond, en te garanderen dat deze richtlijn in overeenstemming is met de grondrechten, vrij is van discriminerende praktijken op grond van ideologische, religieuze of etnische stigmatisering en de rechten van de EU-burgers inzake gegevensbescherming volledig eerbiedigt; wijst er evenwel op dat de PNR-richtlijn van de EU slechts één maatregel is in de strijd tegen terrorisme en dat een holistische, ...[+++]

42. réaffirme son engagement à œuvrer à l'achèvement d'une directive de l'Union sur les dossiers passagers (PNR) avant la fin de l'année 2015 et à veiller à ce qu'une telle directive soit conforme aux droits fondamentaux et exempte de toute pratique discriminatoire fondée sur la stigmatisation idéologique, religieuse ou ethnique, et à ce qu'elle respecte pleinement les droits à la protection des données des citoyens de l'Union; rappelle, toutefois, que la directive PNR de l'Union ne constituera qu'une seule mesure de lutte contre le terrorisme, et qu'une stratégie globale, ambitieuse et complète de lutte contre le terrorisme et le crime organisé, basée sur la politique étrangère, la politique sociale, la politique en matière d'éducation, l'application des l ...[+++]


38. zegt opnieuw toe ernaar te streven dat eind 2015 een EU-richtlijn over passagiersgegevens (PNR-richtlijn) wordt afgerond, en te garanderen dat deze richtlijn in overeenstemming is met de grondrechten, vrij is van discriminerende praktijken op grond van ideologische, religieuze of etnische stigmatisering en de rechten van de EU-burgers inzake gegevensbescherming volledig eerbiedigt; wijst er evenwel op dat de PNR-richtlijn van de EU slechts één maatregel is in de strijd tegen terrorisme en dat een holistische, ...[+++]

38. réaffirme son engagement à œuvrer à l'achèvement d'une directive de l'Union sur les dossiers passagers (PNR) avant la fin de l'année 2015 et à veiller à ce qu'une telle directive soit conforme aux droits fondamentaux et exempte de toute pratique discriminatoire fondée sur la stigmatisation idéologique, religieuse ou ethnique, et à ce qu'elle respecte pleinement les droits à la protection des données des citoyens de l'Union; rappelle, toutefois, que la directive PNR de l'Union ne constituera qu'une seule mesure de lutte contre le terrorisme, et qu'une stratégie globale, ambitieuse et complète de lutte contre le terrorisme et le crime organisé, basée sur la politique étrangère, la politique sociale, la politique en matière d'éducation, l'application des l ...[+++]


In zoverre de inrichtende machten, wanneer de tekst in werking zal zijn getreden, rond de tafel zullen zitten bij de opening van de onderhandeling met het oog op de totstandkoming van een protocol, en dus zullen deelnemen aan de vergadering die tot doel heeft de thema's vast te leggen, zegt mevrouw de minister dat het logisch is dat zij zich vrij kunnen uitdrukken en voorstellen of suggesties kunnen doen » (ibid., pp. 11 en 12).

Dans la mesure où, lorsque le texte sera entré en vigueur les Pouvoirs Organisateurs seront assis autour de la table lors de l'ouverture de la négociation en vue de l'élaboration d'un protocole, et participeront donc à la réunion dont l'objet est de fixer les thèmes, Mme la Ministre dit qu'il est logique qu'ils puissent s'exprimer librement et faire des propositions ou des suggestions » (ibid., pp. 11 et 12).


Ik ben het ook eens met u, mevrouw de minister, als u zegt dat het niet goed is patiëntenmobiliteit over te laten aan het Hof van Justitie, maar dat wetgeving hier echt op zijn plaats is.

Je suis également d’accord avec vous, Madame la Ministre, quand vous dites que la mobilité des patients ne doit pas rester l’apanage de la Cour de justice et qu’il est nécessaire de légiférer.


Mevrouw Roure heeft gelijk als ze zegt dat de uitspraak van het Europees Hof van Justitie over de PNR-overeenkomst aantoont dat we behoefte hebben aan een volledige en samenhangende regeling voor gegevensbescherming op Europees niveau.

L’arrêt de la Cour de justice concernant l’accord PNR, comme l’a déclaré Mme Roure à juste titre, démontre la nécessité d’un régime de protection cohérent et complet au niveau européen, fondé sur des principes de protection des données clairs et solides.


Mijnheer de Voorzitter, als u het Reglement wenst te interpreteren volgens wat de meerderheid - namelijk mevrouw Gebhardt – zegt, bent u vrij dat te doen.

Monsieur le Président, si vous souhaitez interpréter le règlement à la lumière de ce que la majorité - à savoir Mme Gebhardt - a dit, vous êtes libre de le faire.


De minister van Justitie zegt dat mevrouw Erdal vrij was.

La ministre de la Justice affirme que Mme Erdal était libre.


Los van het feit dat deze basis wordt betwist, ook in de rapporten van de Comités P en I, zou dit een gerechtelijke aanhouding zijn, te bevelen door het parket, en niet door de minister van Binnenlandse Zaken noch Justitie, aldus het rapport van het Comité P. Er waren echter instructies van de federale procureur dat mevrouw Erdal vrij op de zitting moest verschijnen.

Indépendamment du fait que cette base est contestée, y compris dans les rapports des Comités P et R, il s'agirait d'une arrestation judiciaire qui devrait être ordonnée par le parquet et non par le ministre de l'Intérieur ou de la Justice, selon le rapport du comité P. Il existait toutefois des instructions du procureur fédéral selon lesquelles Mme Erdal devait comparaître libre à l'audience.


Het gerecht had reeds in maart 2000 geoordeeld dat mevrouw Erdal een vrij persoon mocht zijn. Op deze beslissing is het gerecht niet teruggekomen.

En mars 2000, la justice avait déjà décidé que Mme Erdal pouvait être libre et elle n'est pas revenue sur cette décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie zegt dat mevrouw erdal vrij' ->

Date index: 2022-12-20
w