Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kredieten krijgen zouden door vrouwen geleid moeten » (Néerlandais → Français) :

Ten minste een derde van de kleine ondernemingen die kredieten krijgen, zouden door vrouwen geleid moeten zijn.

Un tiers au moins des petites entreprises qui bénéficient de crédits devraient être dirigées par des femmes.


In dit verband zouden vrouwen en het gezin een centrale plaats moeten krijgen in het integratiebeleid.

Dans cette perspective, les politiques d'intégration devraient accorder une grande importance aux femmes et à la famille.


Die intenties moeten vaste vorm krijgen in een begrotingsbeleid waarbij voorrang wordt gegeven aan initiatieven voor de vrede en de conflictpreventie die door vrouwen worden geleid.

Ces intentions doivent se traduire par une politique budgétaire qui privilégie les initiatives de paix et de prévention des conflits menées par des femmes.


« Die intenties moeten vaste vorm krijgen in een begrotingsbeleid waarbij voorrang wordt gegeven aan initiatieven voor de vrede en de conflictpreventie die door vrouwen worden geleid; ».

« Ces intentions doivent se traduire par une politique budgétaire qui privilégie les initiatives de paix, de prévention des conflits menées par des femmes; ».


« Die intenties moeten vaste vorm krijgen in een begrotingsbeleid waarbij voorrang wordt gegeven aan initiatieven voor de vrede en de conflictpreventie die door vrouwen worden geleid; ».

« Ces intentions doivent se traduire par une politique budgétaire qui privilégie les initiatives de paix, de prévention des conflits menées par des femmes; ».


24. merkt op dat verschillende fasen in het leven van een vrouw - waaronder zwangerschap - specifieke uitdagingen meebrengen die in goede banen moeten worden geleid en dat vrouwen met een handicap in deze fasen dezelfde rechten en kansen moeten genieten als vrouwen zonder een handicap, zodat zij niet worden ontmoedigd om zwanger te worden; benadrukt voorts dat vrouw ...[+++]

24. fait remarquer que les différentes étapes de la vie d'une femme – dont la grossesse – impliquent de surmonter des épreuves spécifiques; estime, lorsqu'elles y sont confrontées, que les femmes handicapées devraient bénéficier des mêmes possibilités et droits que ceux offerts aux femmes valides, afin de prévenir tout découragement face à la grossesse; souligne, en outre, compte tenu des défis supplémentaires qu'elles doivent relever, que les femmes handicapées devraient avoir droit à un congé de maternité prolongé leur permettant de s'adapter à leur nouvelle situation et de développer correctement leur vie familiale; observe que la ...[+++]


24. merkt op dat verschillende fasen in het leven van een vrouw - waaronder zwangerschap - specifieke uitdagingen meebrengen die in goede banen moeten worden geleid en dat vrouwen met een handicap in deze fasen dezelfde rechten en kansen moeten genieten als vrouwen zonder een handicap, zodat zij niet worden ontmoedigd om zwanger te worden; benadrukt voorts dat vrouw ...[+++]

24. fait remarquer que les différentes étapes de la vie d'une femme – dont la grossesse – impliquent de surmonter des épreuves spécifiques; estime, lorsqu'elles y sont confrontées, que les femmes handicapées devraient bénéficier des mêmes possibilités et droits que ceux offerts aux femmes valides, afin de prévenir tout découragement face à la grossesse; souligne, en outre, compte tenu des défis supplémentaires qu'elles doivent relever, que les femmes handicapées devraient avoir droit à un congé de maternité prolongé leur permettant de s'adapter à leur nouvelle situation et de développer correctement leur vie familiale; observe que la ...[+++]


Vrouwen en mannen die besluiten te gaan zorgen voor zieke familieleden zouden een financiële vergoeding moeten krijgen.

Les hommes et les femmes qui décident, sur une base volontaire, de dispenser des soins aux membres de leur famille touchés par une maladie devraient avoir droit à une compensation financière.


Vrouwen en mannen die besluiten te gaan zorgen voor zieke familieleden zouden een financiële vergoeding moeten krijgen.

Les hommes et les femmes qui décident, sur une base volontaire, de dispenser des soins aux membres de leur famille touchés par une maladie devraient avoir droit à une compensation financière.


Vrouwen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of van geweld zouden een tijdelijke verblijfsvergunning moeten kunnen krijgen en moeten recht op juridische bijstand hebben en toegang tot gezondheidszorg en sociale hulpverlening, of ze nu legaal in het bewuste land verblijven of niet.

Ces femmes qui sont victimes de la traite d’êtres humains ou qui sont exposées à la violence doivent bénéficier de la possibilité d’obtenir un permis de séjour temporaire et elles ont le droit d’avoir accès à une assistance juridique, aux soins de santé et aux services sociaux, qu’elles se soient vu reconnaître ou non le droit de séjourner dans le pays en question.


w