Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kunt u aangeven welke mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

4. Kunt u aangeven welke mogelijkheden er zijn voor eventuele slachtoffers om een rechtszaak aan te spannen tegen een bedrijf dat na een schuldbekentenis tot een schikking met de Europese Commissie is gekomen?

4. Pouvez-vous indiquer les possibilités qu’ont les victimes éventuelles de poursuivre en justice une entreprise ayant conclu un arrangement avec la Commission européenne à la suite d’une reconnaissance de dette ?


EURES en PLOTEUS zijn pan-Europese diensten [36] die aangeven welke mogelijkheden er zijn voor diensten voor werkgelegenheid en onderwijs voor de hele EU, bijvoorbeeld wanneer een burger wil weten welke vacatures er in bepaalde lidstaten zijn, of zijn of haar diploma's daar worden erkend of welke onderwijsinstellingen er zijn.

EURES et PLOTEUS sont des services paneuropéens [36], qui proposent les emplois disponibles dans toute l'UE, ainsi que les services connexes en matière d'enseignement et de formation, par exemple lorsqu'une personne souhaite connaître les possibilités d'emploi dans certains États membres, la reconnaissance des qualifications, la nature des institutions d'enseignement et de formation existantes, etc.


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende aanvullende vragen: 1) Kunt u aangeven welke groepen in concreto giften en fondsen overmaken aan veroordeelde terroristen en/of hun familieleden?

J'aimerais obtenir une réponse aux questions complémentaires suivantes. 1) Pouvez-vous indiquer quels groupes précis font des dons et transfèrent des fonds à des terroristes condamnés et/ou à leur famille?


3) Kunt u aangeven welke maatregelen u heeft genomen om de aanwezigheid van vrouwen in de top van de onder u ressorterende federale overheidsdiensten (FOD) aan te moedigen en te versterken ?

3) Pouvez-vous indiquer quelles mesures vous avez prises pour encourager et renforcer la présence de femmes à la tête des services publics fédéraux (SPF) qui relèvent de votre compétence ?


2. a) Kunt u aangeven welke gevolgen deze maatregel over een periode van verscheidene jaren zal hebben voor de overheidsfinanciën? b) Dreigen de ontvangsten van 2015 niet te worden tenietgedaan door lagere ontvangsten in de daaropvolgende jaren? 3. Welke gevolgen heeft dat verschil voor onze overheidsfinanciën?

2. a) Disposez-vous également d'une vision pluriannuelle de l'impact de cette mesure sur les finances publiques? b) Les recettes de l'année 2015 ne risquent-elles pas d'être absorbées par les moindres recettes des années futures? 3. Quelles sont les conséquences de cet écart pour nos finances publiques?


3) Hoeveel fraudeurs worden vervolgd voor deze zeer nefaste fraude en kunt u in het bijzonder weergeven hoeveel afnemers van valse E301-documenten al een boete kregen en/of vervolgd worden door het gerecht en kunt u aangeven welke bijkomende sancties zij riskeren?

3) Combien de fraudeurs sont-ils poursuivis pour cette fraude très néfaste ?


3) Hoeveel fraudeurs zijn vervolgd voor deze zeer nefaste fraude en kunt u in het bijzonder weergeven hoeveel afnemers van valse C4-documenten al een boete kregen en/of door het gerecht worden vervolgd en kunt u aangeven welke bijkomende sancties zij riskeren?

3) Combien de fraudeurs ont-ils été poursuivis pour cette fraude très néfaste ?


Kunt u aangeven welke vitale sectoren in welke mate door dit virus zijn getroffen en in hoeverre dit het normaal functioneren van deze sectoren heeft belemmerd ?

Pourriez-vous préciser quels secteurs vitaux ont été atteints, dans quelle mesure ils l'ont été et à quel point le virus a gêné le fonctionnement normal de ces secteurs ?


Iedere beslissing over een recht moet aangeven welke mogelijkheden voor beroep er zijn, bij welke bevoegde instanties dat kan en welke de vormvereisten en termijnen zijn.

Toute décision relative à un droit doit indiquer les voies éventuelles de recours, les instances compétentes ainsi que les formes et délais à respecter.


De actieplannen zullen aangeven welke concrete mogelijkheden de partners hebben om aan die programma's deel te nemen.

Les plans d'action identifieront les situations concrètes susceptibles d'amener les pays partenaires à participer à ces programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u aangeven welke mogelijkheden' ->

Date index: 2025-01-03
w