Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten wij echter geheel buiten » (Néerlandais → Français) :

De minister van Binnenlandse Zaken dreigt momenteel om de zone van spreker niet meer te subsidiëren omdat er nog geen zonechefs zijn. Deze toestand is echter geheel buiten de wil van spreker ontstaan omdat er geen geschikte kandidaten waren.

Enfin, le ministère de l'Intérieur menace actuellement sa zone de ne pas lui fournir ses subventions parce qu'il n'y a pas encore de chef de zone ­ situation totalement indépendante de sa volonté vu qu'il n'y a pas de candidats valables.


De Europese Dienst voor extern optreden lijkt echter geheel buiten beschouwing te blijven bij deze opsomming, wanneer het gaat om het steunen van "de aspiraties van de EU op het gebied van het buitenlands beleid".

Toutefois, le service européen pour l’action extérieure semble être exclu de cette liste lorsqu’il s’agit de venir «à l’appui des ambitions de l’Union en matière de politique étrangère».


Vandaag staan we echter ook voor nieuwe uitdagingen, die zich tot ver buiten de nationale grenzen laten voelen.

Cependant, nous sommes aujourd'hui confrontés à de nouveaux défis, dont les conséquences dépassent de loin les frontières nationales.


Overwerk laten wij echter geheel buiten beschouwing; we tolereren een situatie waarin de een zich afbeult van ’s morgens vroeg tot ’s avonds laat en de ander geen kans heeft op werk en dakloos raakt.

Néanmoins, nous gardons secrètes les heures supplémentaires, nous tolérons une situation dans laquelle un employé travaille du matin au soir, alors que d’autres n’ont pas la chance de trouver un emploi et deviennent des sans-abri.


Zij is echter bezorgd dat het voorgestelde ontwerp de weg baant om geheel buiten de sfeer van de Unie een mechanisme in te stellen, dan wel via intergouvernementele mechanismen of dan wel zelfs privaatrechtelijk, zonder de Europese instellingen als zodanig enige rol toe te kennen.

Elle se dit cependant préoccupée de constater que le libellé proposé ouvre la voie à la mise en place d'un mécanisme totalement extérieur à la sphère de l'Union, qu'il s'agisse de la création de mécanismes intergouvernementaux, voire de mécanismes relevant du droit privé, sans aucun rôle dévolu aux institutions européennes en tant que telles.


Laten wij echter opmerken dat het intracommunautaire handelsverkeer, en in het bijzonder de handel tussen België en zijn Europese partners, predominant zijn.

Toutefois, il convient de remarquer que les flux d'échanges intra-communautaires, et en particulier entre la Belgique et ses partenaires européens, sont prédominants.


De Raad en het Parlement, of beter gezegd, de Raad en een deel van het Parlement waren er voorstander van onderaanneming geheel buiten beschouwing te laten, maar we hebben een mijns inziens werkbare compromisoplossing bereikt: een tweeledige aansprakelijkheid, die ons niet mag beletten in de toekomst opnieuw wetgeving uit te vaardigen over dit onderwerp.

Le Conseil et le Parlement, ou plus précisément une partie du Parlement, étaient pour l’exclusion totale de la sous-traitance, mais nous sommes parvenus à une solution de compromis que j’estime viable: une responsabilité double, qui ne devrait pas nous empêcher de légiférer à nouveau sur cette question dans le futur.


Laten wij echter vertrouwen hebben in de bestaande structuren.

Faisons toutefois confiance aux structures en place.


– Wij willen niet alles laten zoals het was. Wij willen echter een controlemodel op drie niveaus, waarbij de inspectie - en controlediensten worden samengevoegd, zodat er een continuïteit ontstaat.

– Nous ne voulons pas laisser tout en l’état, mais nous voulons un type de contrôle à trois niveaux, avec une fusion des services d’inspection et de contrôle, de manière à créer une continuité.


Om de groei te ondersteunen moeten wij onder andere de pensioenstelsels hervormen en de overheidsfinancies op lange termijn gezond houden. De overname van het Belgacom - pensioenfonds en de decennialange weerslag ervan op de begroting van de Belgische staat tonen echter aan dat wij vandaag een andere weg bewandelen dan de aangegane verbintenissen laten onderstellen.

La reprise du fonds de pension de Belgacom et les répercussions décennales de celle-ci sur le budget de l'État belge montrent que nous suivons aujourd'hui une autre route que ce que laisseraient supposer les engagements pris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten wij echter geheel buiten' ->

Date index: 2024-10-25
w