Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt deze vereenvoudigde indeling duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Misschien maakt deze vereenvoudigde indeling duidelijk waarom het noodzakelijk is over een breed scala aan regels en procedures te beschikken voor de behandeling van elk afzonderlijk verzoekschrift, ook al omdat verzoekschriften niet altijd slechts in één van deze categorieën vallen.

Cette classification simplifiée peut peut-être indiquer plus clairement pourquoi il est nécessaire de disposer d’un large éventail de règles et de procédures pour traiter chaque pétition reçue, en particulier lorsque les pétitions entrent dans plusieurs de ces catégories.


Er moet voor de cyclus van de gestructureerde dialoog een vereenvoudigde en duidelijke architectuur komen die de continuïteit van het algemene thema waarborgt en een betere tijdsbeheersing in de raadplegingen van jongeren mogelijk maakt.

Il convient de mettre en place une architecture simplifiée et claire pour le cycle du dialogue structuré afin d'assurer la continuité du thème général et de permettre une meilleure gestion du temps lors des consultations avec les jeunes.


De drieledige indeling van de misdrijven, die aan de rechter duidelijk maakt welke de toepasselijke regels van het strafrecht en het strafprocesrecht zijn, wordt echter voortdurend op de helling gezet door de uitgebreide techniek van correctionalisering (en — in veel mindere mate — contraventionalisering).

La répartition tripartite des infractions, qui détermine quelles sont les règles de droit pénal et de procédure pénale applicables, est toutefois constamment remise en question par la technique de la correctionnalisation (et — dans une bien moindre mesure — de la contraventionnalisation).


De drieledige indeling van de misdrijven, die aan de rechter duidelijk maakt welke de toepasselijke regels van het strafrecht en het strafprocesrecht zijn, wordt echter voortdurend op de helling gezet door de stelselmatig uitgebreide techniek van correctionalisatie (en — in veel mindere mate — contraventionalisatie).

La répartition tripartite des infractions, qui détermine quelles sont les règles de droit pénal et de procédure pénale applicables, est toutefois constamment remise en question par la technique sans cesse étendue de la correctionnalisation (et — dans une bien moindre mesure — de la contraventionnalisation).


De drieledige indeling van de misdrijven, die aan de rechter duidelijk maakt welke de toepasselijke regels van het strafrecht en het strafprocesrecht zijn, wordt echter voortdurend op de helling gezet door de stelselmatig uitgebreide techniek van correctionalisatie (en — in veel mindere mate — contraventionalisatie).

La répartition tripartite des infractions, qui détermine quelles sont les règles de droit pénal et de procédure pénale applicables, est toutefois constamment remise en question par la technique sans cesse étendue de la correctionnalisation (et — dans une bien moindre mesure — de la contraventionnalisation).


De drieledige indeling van de misdrijven, die aan de rechter duidelijk maakt welke de toepasselijke regels van het strafrecht en het strafprocesrecht zijn, wordt echter voortdurend op de helling gezet door de stelselmatig uitgebreide techniek van correctionalisatie (en — in veel mindere mate — contraventionalisatie).

La répartition tripartite des infractions, qui détermine quelles sont les règles de droit pénal et de procédure pénale applicables, est toutefois constamment remise en question par la technique sans cesse étendue de la correctionnalisation (et — dans une bien moindre mesure — de la contraventionnalisation).


23. verheugt zich over de vereenvoudigde en duidelijker regels van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en de uitvoeringsverordening (EG) nr. 1828/2006 van de Europese Commissie, maar maakt zich ongerust over de opmerking van het Europees Rekenhof in par. 6.31 van zijn jaarverslag dat het beheer en de toezichtsystemen van de lidstaten, en het toezicht van de Europese Commissie op hun beleidsvoering maar gedeeltelijk doeltreffend zijn;

23. se félicite des dispositions simplifiées et clarifiées du règlement du Conseil (CE) n° 1083/2006 et du règlement de la Commission (CE) n° 1828/2006; se déclare toutefois préoccupé par le constat de la Cour des comptes - point 6.31 du rapport annuel mentionné plus haut - selon lequel les systèmes de gestion et de contrôle des États membres et le contrôle de leurs activités par la Commission ne sont que partiellement efficaces;


23. verheugt zich over de vereenvoudigde en duidelijker regels van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en Uitvoeringsverordening (EG) nr. 1828/2006 van de Europese Commissie , maar maakt zich ongerust over de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 6.31 van zijn jaarverslag dat de beheer- en toezichtsystemen van de lidstaten, en het toezicht van de hiervoor genoemde Commissie op hun werking maar gedeeltelijk doeltreffend zijn;

23. se félicite des dispositions simplifiées et clarifiées du règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil et du règlement (CE) n° 1828/2006 de la Commission ; se déclare toutefois préoccupé par le constat de la Cour des comptes - point 6.31 du rapport annuel mentionné plus haut - selon lequel les systèmes de gestion et de contrôle des États membres et le contrôle de leurs activités par la Commission ne sont que partiellement efficaces;


23. verheugt zich over de vereenvoudigde en duidelijker regels van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en Uitvoeringsverordening (EG) nr. 1828/2006 van de Europese Commissie , maar maakt zich ongerust over de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 6.31 van zijn jaarverslag dat de beheer- en toezichtsystemen van de lidstaten, en het toezicht van de hiervoor genoemde Commissie op hun werking maar gedeeltelijk doeltreffend zijn;

23. se félicite des dispositions simplifiées et clarifiées du règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil et du règlement (CE) n° 1828/2006 de la Commission ; se déclare toutefois préoccupé par le constat de la Cour des comptes - point 6.31 du rapport annuel mentionné plus haut - selon lequel les systèmes de gestion et de contrôle des États membres et le contrôle de leurs activités par la Commission ne sont que partiellement efficaces;


Deze indeling maakt een duidelijker onderscheid tussen de diverse soorten exploitanten en staat meer in functie van wat bepaald wordt in amendement 6 (artikel 7).

Cette ventilation précise davantage la différence entre les divers types d'opérateurs et correspond au contenu de l'amendement 6 (article 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt deze vereenvoudigde indeling duidelijk' ->

Date index: 2022-11-17
w