Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel valt immers " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregel valt immers niet in overeenstemming te brengen met de artikelen 3 en 4 van richtlijn 2014/104/EU van 26 november 2014 betreffende bepaalde regels voor schadevorderingen volgens nationaal recht wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht van de lidstaten en van de Europese Unie.

En effet, cette mesure n'est pas conforme aux articles 3 et 4 de la directive 2014/104/UE du 26 novembre 2014 relative à certaines règles régissant les actions en dommages et intérêts en droit national pour les infractions aux dispositions du droit de la concurrence des Etats membres et de l'Union européenne.


Het tegengaan van overbevissing is immers een Europese bevoegdheid en de tweede belangrijke maatregel, de ratificatie van het Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten, valt onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid en Leefmilieu.

La lutte contre la surpêche est en effet une compétence européenne et la deuxième mesure importante, la ratification de la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments relève de la compétence du SPF Santé publique et Environnement.


Een dergelijke maatregel valt immers niet onder de toepassingsvoorwaarden voor artikel 413quinquies van het WIB 92, in de zin van artikel 413octies van het WIB 92, en is in tegenspraak met het streven naar uniformiteit bij de behandeling van de verzoeken, welk streven te kennen is gegeven bij de parlementaire voorbereiding van de programmawet, zodat deze maatregel niet valt onder de bevoegdheid van de Koning om de wet ten uitvoer te leggen (1).

En effet, une telle mesure ne relève pas des conditions d'application de l'article 413quinquies du CIR 92, au sens de l'article 413octies du CIR 92, et va à l'encontre du souci d'uniformité dans le traitement des demandes qui a été exprimé au cours des travaux préparatoires de la loi-programme, de sorte qu'elle ne relève pas du pouvoir du Roi d'exécuter la loi (1).


Het Hof is immers niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht zou schenden, tenzij die bepaling indruist tegen de regels van de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij een wetgever, door de administratieve overheid op te dragen een maatregel te nemen die niet onder haar bevoegdheid valt, aldus een categorie van personen uitsluit van h ...[+++]

En effet, La Cour n'est pas compétente pour censurer une disposition qui violerait la répartition des compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif, sauf si cette disposition méconnaît les règles répartitrices de compétences entre l'Etat, les communautés et les régions ou si un législateur, en imposant à une autorité administrative de prendre une mesure qui ne relève pas de la compétence de celle-ci, prive ainsi une catégorie de personnes de l'intervention d'une assemblée démocratiquement élue, prévue par la Constitution.


Een dergelijke maatregel valt niet te rechtvaardigen door te verwijzen naar de Europese postrichtlijn van 2002. Daarin zijn dergelijke sancties op nationaal niveau immers niet vastgelegd.

On ne peut pas blâmer la directive postale de l’Union européenne de 2002 pour cela, car elle ne prévoit pas de telles sanctions au niveau national.


Hoewel de aanmerking van een maatregel als "selectief" ertoe leidt dat hij onder de toepassingssfeer valt van de regels inzake staatssteun, betekent dit immers nog niet dat er sprake is van steun die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

En effet, si la qualification d'une mesure comme "sélective" est de nature à la faire entrer dans le champ d'application des règles en matière d'aides d'Etat, ceci ne signifie pas que cette mesure constitue une aide incompatible.


Aangezien de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid wordt berekend door de Administratie der directe belastingen, en omdat het begrip gezinsinkomens onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Financiën valt, is overeengekomen dat de minister van Financiën beslist op welke datum de bovengenoemde maatregel van kracht wordt. De maatregel zal immers worden uitgevoerd door de Administratie der directe belastingen en moet dus technisch haalbaar zijn.

Etant donné que c'est l'Administration des contributions directes qui calcule le montant dû pour la cotisation spéciale pour la sécurité sociale et que la notion de revenus du ménage relève de la compétence de mon collègue le ministre des Finances, il a été convenu que le ministre des Finances décide de la date d'entrée en vigueur de la mesure susvisée, en effet, celle-ci devra être appliquée par l'Administration des contributions directes et elle doit être possible sur le plan technique.


Indien de vereiste van een zekere ervaring wordt opgeheven in het Gerechtelijk Wetboek dan valt te vrezen: - dat het vooral jonge juristen zullen zijn die deelnemen aan het examen; diegenen met een grote professionele ervaring, meer bepaald als advocaat, zullen zich immers niet geroepen voelen om deel te nemen aan dit examen. Deze maatregel zal eerder een afschrikkend effect hebben op deze laatsten; - dat de toegang tot de stage, ...[+++]

Il est à craindre, si l'exigence d'une certaine expérience est supprimée du Code judiciaire: - que ce seront principalement de jeunes juristes qui présenteront l'examen étant donné que ceux qui ont une longue expérience professionnelle, notamment comme avocat, ne se soumettent pas volontiers à un examen et que cette mesure pourrait avoir un effet dissuasif sur ces derniers; - que la voie du stage qui est la première voie d'accès à la magistrature ne soit dès lors reléguée au second plan puisqu'il n'est pas de l'intérêt financier d'un candidat de devenir stagiaire; - que l'attribution au Conseil supérieur de la Justice, en lieu et place ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel valt immers' ->

Date index: 2024-12-26
w