Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals meermaals gezegd " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik al meermaals heb gezegd, vind ik het bijzonder positief dat 'werkbaar werk' voor u een prioriteit is en ik hoop dat de besprekingen in dat verband ook het welzijn op het werk ten goede zullen komen.

Comme je vous l'ai déjà dit, et je vous le répète, j'accueille très positivement le fait que vous avez érigé en priorité le thème du "travail faisable" et j'espère que les discussions seront porteuses de progrès en termes de bien-être au travail.


Tot slot heb ik een aantal punten van zorg wat betreft de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en met name – zoals al meermaals gezegd is – geografische aanduidingen.

Pour finir, j'ai quelques inquiétudes quant à la protection des droits de propriété intellectuelle, en particulier – et cela a été dit plusieurs fois – celle des indications géographiques.


Zoals al meermaals is gezegd, staan we zeer dicht bij het doel, maar tezelfdertijd moeten we de stemmingen vandaag en in juli door zien te komen.

Comme il a déjà été affirmé de nombreuses fois, nous sommes très proches de l’objectif, mais en même temps il importe d’obtenir un succès lors du vote d’aujourd’hui, ainsi qu’en juillet.


Zoals vandaag al meermaals gezegd is, is een voorwaarde hiervoor dat Servië meewerkt met het ICTY.

Comme cela a déjà été dit à plusieurs reprises aujourd’hui, la condition pour cela est que la Serbie coopère avec le TPIY.


Zoals tijdens dit debat al meermaals is gezegd, verwachten we dat er wordt samengewerkt met Den Haag. We nemen geen genoegen met mooie woorden.

Comme souligné à plusieurs reprises aujourd’hui, nous attendons une véritable coopération avec La Haye et pas seulement des discours. Je souhaiterais également voir la société civile impliquée dans ce processus de discussion. En tant qu’Allemande, je sais parfaitement de quoi je parle.


De besluiten zijn voor de Commissie echter niet bindend, zoals wij hier reeds meermaals gezegd hebben.

Les conclusions ne sont toutefois pas contraignantes pour la Commission, comme nous en avons d'ailleurs déjà souvent débattu dans ce Parlement.


De Commissie stelt het op prijs dat, om gehoor te geven aan de bezorgdheid om de risico's op verspreiding en banalisering van de gegevens van het Rijksregister te beperken zoals zij reeds meermaals heeft gezegd, enkel bepaalde ambtenaren, met name aangewezen, toegang zullen hebben tot het Rijksregister.

La Commission apprécie que répondant au souci, qu'elle a maintes fois exprimé, de circonscrire les risques de divulgation et de banalisation des données du Registre national, seuls certains agents du FOREM nommément désignés auront accès au Registre national.


Zoals meermaals gezegd in andere dossiers, wens ik me niet over individuele gevallen uit te spreken.

Comme je l'ai déjà expliqué à de nombreuses reprises dans d'autres dossiers, je ne souhaite pas parler de cas individuels.


- Zoals meermaals gezegd, lijkt deze tekst ons evenwichtig.

- Comme cela a été dit à plusieurs reprises, le texte nous paraît équilibré.


- Zoals ik al meermaals in de commissievergaderingen en in de plenaire vergadering heb gezegd, is de federale regering zich ten volle bewust van de problematiek van de geïnterneerden.

- Le gouvernement fédéral, je tiens à le souligner une fois de plus, est tout à fait conscient de la problématique des internés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals meermaals gezegd' ->

Date index: 2022-09-01
w