Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister tussenbeide moest komen " (Nederlands → Frans) :

Het behoort echter niet tot de bevoegdheid van de minister van Volksgezondheid om tussenbeide te komen in de keuzes die de ziekenhuizen maken om de sfeer binnen hun instelling te verbeteren.

Dans l'exemple que vous citez, la diffusion d'huiles essentielles participe à cette même volonté. Il n'est cependant pas du ressort de la ministre de la Santé publique d'intervenir dans les choix qui sont faits par les hôpitaux pour améliorer l'ambiance au sein de leur établissement.


De minister van Justitie mag zelf niet tussenbeide komen bij individuele klachten tegen magistraten of gerechtspersoneel.

Le ministre de la Justice ne peut pas intervenir personnellement en cas de plaintes individuelles contre des magistrats ou des membres du personnel judiciaire.


De minister van Justitie mag zelf niet tussenbeide komen bij individuele klachten tegen magistraten of gerechtspersoneel.

Le ministre de la Justice ne peut pas intervenir personnellement en cas de plaintes individuelles contre des magistrats ou des membres du personnel judiciaire.


2) Heeft de Vlaamse Gemeenschap, en meer bepaald de bevoegde Vlaamse administratie, al contact opgenomen met de minister om tussenbeide te komen in dit dossier ?

2) La Communauté flamande, et plus particulièrement l'administration flamande compétente, a-t-elle déjà pris contact avec le ministre pour qu'il intervienne dans ce dossier?


In de gevallen waarin de administratie bij onderzoek van de verzekeringspolis vaststelt dat de verzekeringsmaatschappij duidelijk in gebreke blijft om haar contractuele verbintenissen ten aanzien van de aanvrager na te komen, kan zij de Minister voorstellen om het attest van bedoelde verzekeraar waaruit blijkt dat hij niet tussenbeide komt te weigeren en het dossier van de aanvrager ongegrond te verklaren.

Dans les cas où l'Administration constate, à l'analyse de la police d'assurance, que la compagnie d'assurance est manifestement en défaut d'exécution de ses obligations contractuelles à l'égard du demandeur, elle peut proposer au Ministre de refuser l'attestation de non-intervention établie par ladite compagnie et de déclarer le dossier du demandeur non fondé.


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang va ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents r ...[+++]


3° een stemgerechtigde vertegenwoordiger per entiteit die door de Vlaamse Regering of de decreetgever is aangewezen om tussenbeide te komen bij de mededeling van gegevens uit authentieke gegevensbronnen als vermeld in artikel 4, § 3, van het decreet van 18 juli 2008, op voorstel van de minister;

3° d'un représentant ayant droit de vote par entité qui a été désignée par le Gouvernement flamand ou par le législateur décrétal pour intervenir lors de la communication de données provenant de sources authentiques de données, visée à l'article 4, § 3, du décret du 18 juillet 2008, sur la proposition du ministre;


De ministers waren het direct eens dat er een nieuwe aanpak moest komen voor het wereldwijde beheer van SIS II, waarbij de lidstaten moeten samenwerken met de Commissie.

Les ministres ont convenu immédiatement de la nécessité de mettre en oeuvre une nouvelle approche globale de gestion de SIS II impliquant une collaboration des États membres avec la Commission.


Velen van ons hopen dat Jacqui Smith, de Minister van Binnenlandse Zaken, nu op basis van nieuw bewijs tussenbeide zal komen.

Bon nombre d’entre nous espèrent que le secrétaire d’État, Jacqui Smith, interviendra sur la base de nouveaux éléments.


Artikel 36 verduidelijkt dat de afgevaardigde van de Minister, net als de inspecteurs van financiën, niet daadwerkelijk mag tussenbeide komen in het beheer van het Instituut.

L'article 36 précise qu'à l'instar des inspecteurs des finances le délégué du Ministre ne peut intervenir effectivement dans la gestion de l'Institut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister tussenbeide moest komen' ->

Date index: 2024-08-20
w