Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel verschillende mogelijkheden overweegt » (Néerlandais → Français) :

Deze liet weten dat ze momenteel verschillende mogelijkheden overweegt om in de toekomst Dantrium capsules opnieuw op de Belgische markt te brengen.

Cette dernière a fait savoir qu'elle explorait actuellement les pistes qui s'offraient à elle et qui permettraient de remettre à l'avenir sur le marché belge les gélules Dantrium.


Immers, de balans van de verschillende mogelijkheden tot (opwaartse en neerwaartse) wijziging van de snelheid in functie van de drie sleutelelementen (verkeersveiligheid, mobiliteit en milieu) zal worden opgemaakt door de studie die momenteel wordt gevoerd.

En effet, c'est l'étude menée qui va établir un bilan des différentes possibilités de modifications de vitesse (à la hausse ou à la baisse) en fonction des trois aspects clés (sécurité routière, mobilité et environnement).


De werkgroep overweegt momenteel verschillende opties om het Una Via-principe in overeenstemming te brengen met het arrest van het Grondwettelijk Hof en om het beginsel non bis in idem na te leven.

Le groupe de travail envisage actuellement diverses possibilités pour mettre le régime Una Via en conformité avec l'arrêt de la Cour constitutionnelle et respecter le principe non bis in idem.


Ik onderzoek momenteel met de administratie en de betrokken disciplines de verschillende mogelijkheden.

J'examine actuellement les différentes possibilités, avec l'administration et les disciplines concernées.


In het kader van dit project worden momenteel ook verschillende mogelijkheden onderzocht.

Dans le cadre de ce projet, nous explorons actuellement différentes possibilités.


Dit maakt een goede terugkeerbegeleiding, waarin de verschillende mogelijkheden optimaal worden benut, een stuk complexer. Om elke migrant die een terugkeer overweegt optimaal bij te staan, moet er gespreid over het grondgebied en aangepast aan de regionale spreiding van de doelgroep een gelijk niveau van toegankelijke en professionele begeleiding verzekerd zijn.

De ce fait, l'accompagnement du retour, permettant une exploitation optimale des différentes possibilités de retour, est devenu un peu plus complexe : ainsi, chaque migrant qui envisage un retour doit bénéficier d'un accompagnement optimal, il faut assurer un niveau égal d'accompagnement, quoi soit accessible et professionnel, réparti sur le territoire et adapté à la division régionale du groupe cible.


Op basis van het CARS21-verslag[11] onderzoekt de Commissie momenteel de verschillende mogelijkheden voor deze aanpak.

Sur la base du rapport CARS21[11], la Commission examine actuellement les différentes options de cette approche.


Voor de financiering van de militairen na één jaar, verkennen we momenteel verschillende mogelijkheden.

On examine pour l'instant plusieurs solutions pour assurer le financement des militaires au bout d'un an.


Het departement vredesoperaties overweegt verschillende mogelijkheden voor een internationale aanwezigheid in de Democratische Republiek Congo, waarnemers om het staakt-het-vuren en de terugtrekking van de buitenlandse troepen te controleren, een multinationale vredesmacht onder leiding van één land, een traditionele vredesoperatie of de benoeming van een speciale gezant van de Verenigde Naties die het vertrouwen zou proberen te herstellen en de interne regeringskwesties zou bespreken.

Le département des opérations de maintien de la paix envisage différentes options de présence internationale en RDC, des observateurs pour contrôler le cessez-le feu et le retrait des troupes étrangères, une force multinationale dirigée par un pays leader, une opération de maintien de la paix traditionnelle ou la nomination d'un envoyé spécial des Nations Unies qui travaillerait à recréer la confiance et aborderait les questions de gouvernement interne.


Momenteel worden de verschillende mogelijkheden onderzocht om vóór 1 mei 2012 een structureel hervestigingsprogramma in te voeren en aldus België voor het eerst aan de pledgingprocedure volgens de regels van het nieuwe Europese hervestigingsprogramma te laten deelnemen.

On étudie actuellement les différentes possibilités d'introduire avant le 1 mai 2012 un programme structurel de réinstallation et de faire participer la Belgique pour la première fois à la procédure fixée par les règles du nouveau programme européen de réinstallation.


w