Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet correct hadden toegepast toen » (Néerlandais → Français) :

Meer bepaald heeft het Gerecht het begrip „individueel geraakt” van artikel 263, vierde alinea, VWEU onjuist toegepast, aangezien het dit begrip niet correct heeft uitgelegd overeenkomstig de rechtspraak van het Hof en het dus evenmin correct heeft toegepast.

Plus particulièrement, le Tribunal a fait une mauvaise application de la notion de «individuellement concernée» de l’article 263, quatrième alinéa, TFUE en ce qu’elle n’a pas été interprétée conformément à la jurisprudence de la Cour et qu’elle a donc été mal appliquée.


De door de Raad van State voorgestelde filtergronden maken het immers mogelijk een voorziening in cassatie te verwerpen als een rechtsregel niet correct is toegepast, maar de vergissing de eenheid van rechtspraak niet in het gedrang brengt, geen principiële rechtsvragen doet rijzen of geen substantiële procedurefout vormt.

Les bases de filtre proposées par le Conseil d'État permettent en effet de rejeter un pourvoi en cassation lorsqu'une règle de droit n'est pas correctement appliquée, mais que cette erreur ne met pas en cause l'uniformité de la jurisprudence, ne soulève pas de questions juridiques de principe ou ne constitue pas une erreur de procédure substantielle.


De door de Raad van State voorgestelde filtergronden maken het immers mogelijk een voorziening in cassatie te verwerpen als een rechtsregel niet correct is toegepast, maar de vergissing de eenheid van rechtspraak niet in het gedrang brengt, geen principiële rechtsvragen doet rijzen of geen substantiële procedurefout vormt.

Les bases de filtre proposées par le Conseil d'État permettent en effet de rejeter un pourvoi en cassation lorsqu'une règle de droit n'est pas correctement appliquée, mais que cette erreur ne met pas en cause l'uniformité de la jurisprudence, ne soulève pas de questions juridiques de principe ou ne constitue pas une erreur de procédure substantielle.


3) Kan hij verklaren waarom de benoemingsprocedure zoals bepaald in artikel 47 §1 van het koninklijk besluit van 29/10/1971 tot vaststelling van het Organiek Reglement niet correct werd toegepast?

3) Peut-il expliquer pourquoi la procédure de nomination définie à l'article 47 §1 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique n'a pas été appliquée correctement ?


Het feit dat de wet in afgelegen dorpen niet correct wordt toegepast doet geen afbreuk aan het feit dat het statuut van de vrouw in het Marokkaanse recht werkelijk verbeterd is.

Le fait que la loi ne soit pas correctement appliquée dans les villages isolés n'enlève rien au fait qu'il y a dans le droit marocain une réelle amélioration du statut de la femme.


Om voorgaande redenen had ik graag van de minister geweten of hij weet heeft van het feit dat de nieuwe telecomwet nog niet correct wordt toegepast?

Pour toutes ces raisons, j'aimerais que le ministre me dise s'il a connaissance du fait que la nouvelle loi sur les télécommunications n'est pas encore correctement appliquée ?


Gezien de Commissie momenteel onderzoekt of Spanje de steunmaatregel correct heeft toegepast overeenkomstig de beschikking waarbij de maatregel werd goedgekeurd in zaak NN 61/2004, kan de voorgestelde methode niet worden aanvaard.

Étant donné que la Commission vérifie si l’Espagne a correctement appliqué le régime d’aides, conformément à la décision portant son approbation dans l’affaire NN 61/2004, l’autre méthode proposée ne peut être acceptée.


Wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken kan alleen effectief functioneren in een geest van vertrouwen, waarbij niet alleen de gerechtelijke autoriteiten, maar alle bij de strafprocedure betrokken actoren beslissingen van de gerechtelijke autoriteiten van de andere lidstaten als gelijkwaardig aan hun eigen beslissingen beschouwen; daarbij gaat het niet alleen om het vertrouwen dat de regels van de andere lidstaten adequaat zijn, maar ook om het vertrouwen dat die regels correct ...[+++]

La reconnaissance mutuelle des décisions pénales ne peut être efficace que dans un climat de confiance, au sein duquel non seulement les autorités judiciaires, mais aussi tous les acteurs de la procédure pénale, considèrent les décisions des autorités judiciaires des autres États membres comme équivalentes aux leurs, ce qui implique une confiance mutuelle en ce qui concerne non seulement le caractère approprié des règles des autres États membres, mais aussi l’application correcte de ces règles.


In het bijzonder merkt het OPC op dat het, wanneer een bewaarder of depositaris gevestigd is in een andere lidstaat dan die van de IBPV, nuttig is de samenwerking te versterken tussen IBPV-toezichthouders en de instanties in het buitenland die toezicht houden op bewaarders (met name wanneer de toezichthoudende instantie niet is aangesloten bij het CEIOPS). De voornaamste reden hiervoor is dat zo gewaarborgd wordt dat artikel 19, lid 3, van de IBPV- ...[+++]

En particulier, le CPP fait remarquer que lorsqu'un conservateur ou un dépositaire est établi dans un État membre autre que celui de l'IRP, il est utile de renforcer la coopération entre les autorités de surveillance de l'IRP et celles du conservateur ou du dépositaire étranger (surtout lorsque l'autorité de surveillance n'est pas membre du CECAPP), essentiellement afin de garantir l'application adéquate de l'article 19, paragraphe 3, de la directive IRP en cas de gel des avoirs[14]. Si une coopération plus poussée est impossible dans le cadre juridique actuel de l'UE, le CPP est d'avis qu'il pourrait ...[+++]


Overwegende dat op grond van de verwachte aanvoer van olijfolie op de markt van de Gemeenschap kan worden aangenomen dat de afzet van bovengenoemde hoeveelheid de markt niet zal verstoren wanneer de bedoelde invoer niet op een te korte periode van het verkoopseizoen wordt geconcentreerd; dat, om ervoor te zorgen dat de contingentregeling correct wordt toegepast, het beheer van de regeling moet worden ...[+++]

considérant que la situation prévisible de l'approvisionnement du marché communautaire de l'huile d'olive permet l'écoulement de ladite quantité sans risque de perturbation de ce marché si les importations ne sont pas concentrées sur une courte période de chaque campagne; que, dès lors, pour assurer l'application correcte du système des contingents, il y a lieu de confier la gestion du système à la Commission,


w